Djena - Da te byah ranila - перевод текста песни на немецкий

Da te byah ranila - Dzhenaперевод на немецкий




Da te byah ranila
Wenn ich dich verletzt hätte
Šte me nakaraš pak da săžaljavam, če bjah s tebe i če te poznavam.
Du wirst mich wieder dazu bringen zu bereuen, dass ich mit dir war und dass ich dich kenne.
Da se trăgna sili ne namiram.S teb ne trjabva.A BEZ TEB umiram.
Ich finde nicht die Kraft zu gehen. Mit dir sollte es nicht sein. Aber OHNE DICH sterbe ich.
Šte săžaljavam pak če te poznavam.i kato luda cjala ti se davam.
Ich werde wieder bereuen, dass ich dich kenne, und wie eine Verrückte gebe ich mich dir ganz hin.
Ne se otučih ošte săm takava.Vleče me tozi, kojto me RANJAVA.
Ich habe es nicht verlernt, ich bin immer noch so. Mich zieht derjenige an, der mich VERLETZT.
PRIPEV: Vednăž da si pital kak săm.NE SI.No săs tebe pak săm...
REFRAIN: Hättest du einmal gefragt, wie es mir geht. HAST DU NICHT. Aber ich bin wieder bei dir...
Vednăž da te bjah RANILA.No NE njamam tazi sila.
Hätte ich dich einmal VERLETZT. Aber NEIN, ich habe diese Kraft nicht.
I PAK gledam te v očite.I PAK slušam ti lăžite...
UND WIEDER sehe ich dir in die Augen. UND WIEDER höre ich deinen Lügen zu...
I PAK šte te preživeja.OBIČAM TE DRUGO NE UMEJA.
UND WIEDER werde ich dich überstehen. ICH LIEBE DICH, ETWAS ANDERES KANN ICH NICHT.
Viždal si kak gori kožata v dopir ot cigara.
Du hast gesehen, wie die Haut bei der Berührung einer Zigarette brennt.
Taka i men izgarjat me celuvkite ti.s dăh na iznevjara.
So verbrennen mich auch deine Küsse, mit dem Hauch von Untreue.
Celuvaj me vse edno nikoga njama da prestaneš.
Küss mich, als ob du niemals aufhören würdest.
A misleno si drugade poznavam te.
Aber gedanklich bist du woanders, ich kenne dich.
NJAMA DA OSTANEŠ.
DU WIRST NICHT BLEIBEN.
PRIPEV: Vednăž da si pital kak săm.NE SI.No săs tebe pak săm...
REFRAIN: Hättest du einmal gefragt, wie es mir geht. HAST DU NICHT. Aber ich bin wieder bei dir...
Vednăž da te bjah RANILA.No NE njamam tazi sila.
Hätte ich dich einmal VERLETZT. Aber NEIN, ich habe diese Kraft nicht.
I PAK gledam te v očite.I PAK slušam ti lăžite...
UND WIEDER sehe ich dir in die Augen. UND WIEDER höre ich deinen Lügen zu...
I PAK šte te preživeja.OBIČAM TE DRUGO NE UMEJA.
UND WIEDER werde ich dich überstehen. ICH LIEBE DICH, ETWAS ANDERES KANN ICH NICHT.





Авторы: Marieta Angelova, Kenan Syuleymanov, Plamen Petrov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.