Текст и перевод песни Dzo Maracic Maki - Klementina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam
ja
za
jedno
rame
Я
не
создан
для
одной
лишь
тебя,
Mnogo
toga
sad
nas
dijeli
Многое
нас
сейчас
разделяет.
A
daljine
zovu
same
И
дали
манят
меня,
Bolje
da
se
nismo
sreli
Лучше
б
нам
не
встречаться
вовсе.
A
daljine
zovu
same
И
дали
манят
меня,
Bolje
da
se
nismo
sreli
Лучше
б
нам
не
встречаться
вовсе.
Klementina,
nemoj
plakati
Клементина,
не
плачь,
Zadnji
put
me
zagrli
Обними
меня
в
последний
раз.
Pitaj
vjetar
nekad
za
mene
Спроси
у
ветра
как-нибудь
обо
мне,
Čuvaj
uspomene
sve
Храни
все
наши
воспоминания.
Klementina,
nemoj
plakati
Клементина,
не
плачь,
Zadnji
put
me
zagrli
Обними
меня
в
последний
раз.
Pitaj
vjetar
nekad
za
mene
Спроси
у
ветра
как-нибудь
обо
мне,
Čuvaj
uspomene
sve
Храни
все
наши
воспоминания.
Nisam
ja
za
jedno
mjesto
Я
не
создан
для
одного
места,
Srce
luta
di
još
želi
Мое
сердце
рвется
туда,
куда
хочет.
A
daljine
zovu
same
И
дали
манят
меня,
Bolje
da
se
nismo
sreli
Лучше
б
нам
не
встречаться
вовсе.
A
daljine
zovu
same
И
дали
манят
меня,
Bolje
da
se
nismo
sreli
Лучше
б
нам
не
встречаться
вовсе.
Klementina,
nemoj
plakati
Клементина,
не
плачь,
Zadnji
put
me
zagrli
Обними
меня
в
последний
раз.
Pitaj
vjetar
nekad
za
mene
Спроси
у
ветра
как-нибудь
обо
мне,
Čuvaj
uspomene
sve
Храни
все
наши
воспоминания.
Klementina,
nemoj
plakati
Клементина,
не
плачь,
Zadnji
put
me
zagrli
Обними
меня
в
последний
раз.
Pitaj
vjetar
nekad
za
mene
Спроси
у
ветра
как-нибудь
обо
мне,
Čuvaj
uspomene
sve
Храни
все
наши
воспоминания.
Klementina,
nemoj
plakati
Клементина,
не
плачь,
Zadnji
put
me
zagrli
Обними
меня
в
последний
раз.
Pitaj
vjetar
nekad
za
mene
Спроси
у
ветра
как-нибудь
обо
мне,
Čuvaj
uspomene
sve
Храни
все
наши
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, äoräe Novkoviä, Stjepan Stipica Kalogjera, å½eljko Paviäiä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.