Dzsúdló - Unom - перевод текста песни на немецкий

Unom - Dzsúdlóперевод на немецкий




Unom
Ich habe es satt
Unom, hogy látom előre, én unom, hogy már megint
Ich habe es satt, dass ich es voraussehen kann, ich habe es satt, dass schon wieder
Minden érdekesebb a szavaidnál
Alles interessanter ist als deine Worte
Én nem mondtam, hogy segítek, én mondtam, hogy csak magamon
Ich habe nicht gesagt, dass ich helfe, ich sagte, dass nur mir selbst
Hova megyünk? Miért pont erre? Megint itt hagytál
Wo gehen wir hin? Warum gerade hier entlang? Du hast mich schon wieder hier gelassen
Én próbálom megtartani, megpróbállak megérteni
Ich versuche, mich festzuhalten, ich versuche, dich zu verstehen
Csak nem vágom, hogy miért nem tudok hatni rád
Ich verstehe nur nicht, warum ich dich nicht beeinflussen kann
Pedig mennyire nagy vagy, pedig mennyivel jobb voltál
Dabei bist du so groß, dabei warst du so viel besser
Mikor nem ismertelek, csak a fejemben laktál
Als ich dich nicht kannte, als du nur in meinem Kopf wohntest
Elpattannak a szemek, addig húzom, amíg lehet
Die Augen platzen, ich ziehe, solange es geht
Addig nézem még a szádat, amíg minden hangot elfelejtek
Ich schaue deinen Mund an, bis ich alle Geräusche vergesse
Nem megyek, maradok, itt leszek
Ich gehe nicht, ich bleibe, ich werde hier sein
Zuhanok, zuhanok, zuhanok, zuhanok
Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
Elpattannak a szemek, addig húzom, amíg lehet
Die Augen platzen, ich ziehe, solange es geht
Addig nézem még a szádat, amíg minden hangot elfelejtek
Ich schaue deinen Mund an, bis ich alle Geräusche vergesse
Nem megyek, maradok, itt leszek, zuhanok
Ich gehe nicht, ich bleibe, ich werde hier sein, ich falle
Elkaphatnátok tényleg, elkaphatnátok (ayy)
Ihr könntet mich wirklich auffangen, ihr könntet mich auffangen (ayy)
Miért nem hagytok békén? (yuh) Nincs szükségem rátok (ayy)
Warum lasst ihr mich nicht in Ruhe? (yuh) Ich brauche euch nicht (ayy)
Nem volt semmi kérdés (yuh) Miért jár mindig a szátok?
Es gab keine Frage (yuh) Warum redet ihr immer?
Miért nem hagytok békén? Nincs szükségem rátok
Warum lasst ihr mich nicht in Ruhe? Ich brauche euch nicht
Nem volt semmi kérdés, én semmit nem látok
Es gab keine Frage, ich sehe nichts
Hangokat, bárcsak tudnám azt, hogy ki üvölt
Geräusche, wenn ich nur wüsste, wer schreit
Bárcsak jobban értenék még ehhez is (még ehhez is)
Wenn ich das nur besser verstehen würde (das auch noch)
Segítenék kimászni, tényleg kihúznék én mindenkit
Ich würde helfen, herauszuklettern, ich würde wirklich jeden herausziehen
De magatok mellé zártok be így engem is
Aber ihr schließt mich mit euch ein
De téged nem vár semmi, téged nem hall senki
Aber dich erwartet nichts, dich hört niemand
Egyből felszeded, amit épphogy csak elhagyok (elhagyok)
Du nimmst sofort auf, was ich gerade erst verlasse (verlasse)
Talán, ha több lennék, de még mindig egyedül vagyok
Vielleicht, wenn ich mehr wäre, aber ich bin immer noch allein
Kinek beszélsz? Kinek megint? Nem is hallotok
Mit wem sprichst du? Mit wem schon wieder? Ihr hört ja nicht zu
Elpattannak a szemek, addig húzom, amíg lehet
Die Augen platzen, ich ziehe, solange es geht
Addig nézem még a szádat, amíg minden hangot elfelejtek
Ich schaue deinen Mund an, bis ich alle Geräusche vergesse
Nem megyek, maradok, itt leszek
Ich gehe nicht, ich bleibe, ich werde hier sein
Zuhanok, zuhanok, zuhanok, zuhanok
Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
Elpattannak a szemek, addig húzom, amíg lehet
Die Augen platzen, ich ziehe, solange es geht
Addig nézem még a szádat, amíg minden hangot elfelejtek
Ich schaue deinen Mund an, bis ich alle Geräusche vergesse
Nem megyek, maradok, itt leszek, zuhanok
Ich gehe nicht, ich bleibe, ich werde hier sein, ich falle
Elkaphatnátok tényleg, elkaphatnátok
Ihr könntet mich wirklich auffangen, ihr könntet mich auffangen
Nem vagy előttem, nem vagy szem előtt
Du bist nicht vor mir, du bist nicht in Sichtweite
Mássz ki, mássz ki, adj még levegőt
Klettere heraus, klettere heraus, gib mir mehr Luft
Lesz más, lesz más, mindig van újabb
Es wird eine andere geben, es wird eine andere geben, es gibt immer eine neue
Mindig ígértek, mindig rosszabb
Ihr habt immer versprochen, es wurde immer schlimmer
Nem vagy előttem, nem vagy szem előtt
Du bist nicht vor mir, du bist nicht in Sichtweite
Mássz ki, mássz ki, adj még levegőt
Klettere heraus, klettere heraus, gib mir mehr Luft
Lesz más, lesz más, mindig van újabb
Es wird eine andere geben, es wird eine andere geben, es gibt immer eine neue
Mindig ígértek, mindig rosszabb
Ihr habt immer versprochen, es wurde immer schlimmer





Авторы: Márton Juhász

Dzsúdló - Unom
Альбом
Unom
дата релиза
14-02-2019

1 Unom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.