Текст и перевод песни Dzsúdló - 21 - Supersize Livesession
21 - Supersize Livesession
21 - Supersize Livesession
Meséld
el
azt,
nem
így
képzelted
el
Расскажи
мне,
ты
же
не
так
это
представляла?
Apáék
hívnak,
megszokták
Родители
звонят,
привыкли
уже.
Nem
érnek
el
Не
достучаться.
Besüppedtem
kicsit
Немного
провалился
я.
Pedig
jól
neveltek
fel
Хоть
и
воспитали
хорошо.
Fura,
hogy
nem
értik
Странно,
что
не
понимают.
De
soha
nem
magyaráztam
el
(magyaráztam
el)
Да
я
никогда
и
не
объяснял
(объяснял).
Ez
is
kész,
kicsit
szétröppent
a
család
Вот
и
всё,
семья
немного
разлетелась.
Kicsit
szétesett
a
fiú,
ahogy
megtalálta
magát
Парень
немного
развалился,
когда
нашёл
себя.
De
most
nagyon
furán
néz
ki
Но
сейчас
он
выглядит
очень
странно.
Olyan
flegma
a
pofája
У
него
такое
высокомерное
выражение
лица.
Nem
tanult
elég
illemet
a
keresztény
kiscsaládban
Не
научили
его
манерам
в
маленькой
христианской
семье.
Oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Туда,
где
меня
ничто
не
беспокоило.
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Возвращает
туда,
где
я
хотел
повзрослеть.
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Просто
приди,
останься
ещё,
прижми
меня
к
земле.
Csak
gyere,
mesélj
még
Просто
приди,
расскажи
мне
ещё.
Ha
mászok
lökj
le
Если
полезу
наверх
- столкни
меня.
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Возвращает
туда,
где
меня
ничто
не
беспокоило.
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Возвращает
туда,
где
я
хотел
повзрослеть.
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Просто
приди,
останься
ещё,
прижми
меня
к
земле.
Csak
gyere,
mesélj
még
Просто
приди,
расскажи
мне
ещё.
Ha
mászok
lökj
le
Если
полезу
наверх
- столкни
меня.
Kialudni
magamat,
azt
de
adnám
(de
adnám)
Выспаться
бы,
я
бы
всё
отдал
(всё
отдал).
Bár
ne
hinném,
hogy
16
vagyok
Если
бы
я
только
не
думал,
что
мне
16.
Leülhetnék
pihenni,
én
akarnám
Сесть
бы,
отдохнуть,
я
бы
хотел.
De
az
a
baj,
itt
kevés
Но
дело
в
том,
что
здесь
мало.
Kevés,
hogy
én
akarok
Мало
того,
что
я
хочу.
Közelebb
mennék
a
tűzhöz
Я
бы
подошёл
поближе
к
огню.
Úgyis
ha
mindenem
elég
Всё
равно,
если
у
меня
всего
достаточно.
Pihenhetek
rengeteget
Я
могу
отдыхать
сколько
угодно.
Akkor
sem
lesz
elég
Всё
равно
будет
недостаточно.
Kell
minden
nap
kérdés:
megérte-e?
Каждый
день
один
и
тот
же
вопрос:
стоило
ли
оно
того?
Akarni
bírtam
Я
мог
хотеть.
Nem
maradt
erőm
tenni
is
érte
У
меня
не
осталось
сил
что-то
для
этого
сделать.
Maradnék
még
Я
бы
остался
ещё.
Raknám
magam
megint
fosra
Снова
бы
напился
до
бесчувствия.
Nézném
veled
a
napfelkeltét
Смотрел
бы
с
тобой
на
восход
солнца.
De
be
kell
érnem
reggel
8-ra
Но
мне
нужно
быть
на
работе
к
8 утра.
Nem
bírok
el
azzal
Я
не
могу
смириться
с
тем,
Hogy
a
másnap
egyre
szarabbul
néz
ki
Что
завтра
будет
выглядеть
всё
хуже
и
хуже.
De
ne
mondjatok
le
Но
не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Ne
mondjatok
le
Не
сдавайтесь.
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Пожалуйста,
не
сдавайтесь
на
мне.
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Возвращает
туда,
где
меня
ничто
не
беспокоило.
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Возвращает
туда,
где
я
хотел
повзрослеть.
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Просто
приди,
останься
ещё,
прижми
меня
к
земле.
Csak
gyere,
mesélj
még
Просто
приди,
расскажи
мне
ещё.
Ha
mászok
lökj
le
Если
полезу
наверх
- столкни
меня.
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Возвращает
туда,
где
меня
ничто
не
беспокоило.
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Возвращает
туда,
где
я
хотел
повзрослеть.
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Просто
приди,
останься
ещё,
прижми
меня
к
земле.
Csak
gyere,
mesélj
még
Просто
приди,
расскажи
мне
ещё.
Ha
mászok
lökj
le
Если
полезу
наверх
- столкни
меня.
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Возвращает
туда,
где
меня
ничто
не
беспокоило.
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Возвращает
туда,
где
я
хотел
повзрослеть.
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Просто
приди,
останься
ещё,
прижми
меня
к
земле.
Csak
gyere,
mesélj
még
Просто
приди,
расскажи
мне
ещё.
Ha
mászok
lökj
le
Если
полезу
наверх
- столкни
меня.
Csak
gyere,
mesélj
még,
ha
mászok
lökj
le
Просто
приди,
расскажи
мне
ещё.
Если
полезу
наверх
- столкни
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juhász Márton, Schmidt Gergő
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.