Текст и перевод песни Dzsúdló - Hiszti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kört
körre
húzok
rá
I'll
pull
a
round
on
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you
heard
Látom,
hogy
elmennél
I
see
you're
ready
to
go
De
jobb
lenne
ha
maradnál
But
you'd
be
better
off
staying
Ha
táncolni
mész
szét
folynak
a
padok
When
you
dance,
the
benches
fall
apart
Azt
mondtad
jól
mozogsz
akkor
miért
takargatod?
You
said
you
move
well,
so
why
are
you
hiding
it?
Jobbra
kettőt,
balra
hármat
Two
to
the
right,
three
to
the
left
Megint
félre
léptél
megint
jártattad
a
szádat
You
stepped
wrong
again,
you
were
talking
again
Szép
ez
a
terem
mással
vagyok
itt
hetente
This
is
a
beautiful
room,
I'm
here
with
someone
else
every
week
Csak
a
pultosom
állandó
ő
sem
néz
már
a
szemembe
Only
my
bartender
is
permanent,
he
doesn't
even
look
me
in
the
eye
anymore
Azt
mondta
hogy
ez
így
nem
szép
kicsit
megállhatnék
végre
He
said
it's
not
nice,
I
should
stop
for
a
while
Túl
sokszor
lát
túl
sokat
túl
sok
lányt
mutattam
már
itt
be
He
sees
too
much,
too
many
girls
I've
brought
here
Van
vibe
kevés
The
vibe
is
weak
Túl
gyors
kezdés
The
start
is
too
fast
Nincs
fény
nem
látsz
There's
no
light,
you
can't
see
Velem
csak
tilosba
járkálsz
You
only
ever
go
out
with
me
on
the
sly
Kört
körre
húzok
rá
I'll
pull
a
round
on
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you
heard
Látom,
hogy
elmennél
I
see
you're
ready
to
go
De
jobb
lenne
ha
maradnál
But
you'd
be
better
off
staying
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
I
don't
want
a
hysterical
girl
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Don't
look
away,
it's
not
even
dark
Ez
nappal
úgysem
működne
This
wouldn't
work
during
the
day
anyway
Kört
körre
húzok
rá
I'll
pull
a
round
on
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you
heard
Látom,
hogy
elmennél
I
see
you're
ready
to
go
De
jobb
lenne
ha
maradnál
But
you'd
be
better
off
staying
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
I
don't
want
a
hysterical
girl
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Don't
look
away,
it's
not
even
dark
Ez
nappal
úgysem
működne
This
wouldn't
work
during
the
day
anyway
Ne
hidd,
hogy
kamu
ettől
a
kevéstől
is
szédülök
Don't
think
it's
fake,
I'm
getting
dizzy
from
this
little
bit
Nem
vagyunk
spanok
hiába
hívnál
fel
mikor
nem
jövök
We're
not
friends,
no
matter
how
much
you
call
me
when
I
don't
come
Hallottam,
hogy
aggódsz
I
heard
you're
worried
Vele
ne
állj
le
túl
veszélyes
Don't
mess
with
him,
he's
too
dangerous
Hallom
ahogy
oldódsz
I
can
hear
you
softening
Mikor
a
szar
vicceimen
felnevetsz
When
you
laugh
at
my
shit
jokes
Sok
lesz
ide
állj
le
túl
sok
túl
sok
van
már
a
pulton
That's
enough,
stand
down,
there's
too
much
on
the
counter
already
Másik
irányba
indulsz
reggel
pedig
még
más
is
vár
rád
otthon
You're
going
the
other
way,
and
there's
someone
else
waiting
for
you
at
home
in
the
morning
Mondtam,
hogy
valami
húz
én
mondtam
hogy
bánt
a
fény
I
told
you,
something's
pulling
me,
I
told
you
the
light
hurts
Meg
holnap
itt
újra
itt
leszek
hogyha
keresnél
And
tomorrow
I'll
be
here
again
if
you
need
me
Van
vibe
kevés
The
vibe
is
weak
Túl
gyors
kezdés
The
start
is
too
fast
Nincs
fény
nem
látsz
There's
no
light,
you
can't
see
Velem
csak
tilosba
járkálsz
You
only
ever
go
out
with
me
on
the
sly
Kört
körre
húzok
rá
I'll
pull
a
round
on
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you
heard
Látom,hogy
elmennél
I
see
you're
ready
to
go
De
jobb
lenne
ha
maradnál
But
you'd
be
better
off
staying
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
I
don't
want
a
hysterical
girl
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Don't
look
away,
it's
not
even
dark
Ez
nappal
úgysem
működne
This
wouldn't
work
during
the
day
anyway
Kört
körre
húzok
rá
I'll
pull
a
round
on
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you
heard
Látom,hogy
elmennél
I
see
you're
ready
to
go
De
jobb
lenne
ha
maradnál
But
you'd
be
better
off
staying
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
I
don't
want
a
hysterical
girl
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Don't
look
away,
it's
not
even
dark
Ez
nappal
úgysem
működne
This
wouldn't
work
during
the
day
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juhász Márton, Schmidt Gergő
Альбом
Hiszti
дата релиза
11-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.