Текст и перевод песни Dzsúdló - Hiszti
Kört
körre
húzok
rá
Круг
за
кругом
рисую
Vágom
mit
hallottál
Знаю,
что
ты
слышала
Látom,
hogy
elmennél
Вижу,
ты
уходишь
De
jobb
lenne
ha
maradnál
Но
лучше
бы
ты
осталась
Ha
táncolni
mész
szét
folynak
a
padok
Когда
ты
танцуешь,
столы
расходятся
Azt
mondtad
jól
mozogsz
akkor
miért
takargatod?
Ты
сказала,
что
хорошо
двигаешься,
так
почему
же
ты
скромничаешь?
Jobbra
kettőt,
balra
hármat
Два
шага
вправо,
три
влево
Megint
félre
léptél
megint
jártattad
a
szádat
Ты
опять
оступилась,
опять
сболтнула
лишнего
Szép
ez
a
terem
mással
vagyok
itt
hetente
Красивое
это
место,
я
здесь
каждую
неделю
с
другой
Csak
a
pultosom
állandó
ő
sem
néz
már
a
szemembe
Только
бармен
мой
постоянный,
но
и
он
уже
не
смотрит
мне
в
глаза
Azt
mondta
hogy
ez
így
nem
szép
kicsit
megállhatnék
végre
Он
сказал,
что
это
некрасиво,
что
мне
стоит
остановиться
Túl
sokszor
lát
túl
sokat
túl
sok
lányt
mutattam
már
itt
be
Слишком
много
он
видел,
слишком
много,
слишком
много
девушек
я
сюда
приводил
Van
vibe
kevés
Вайб
есть,
но
мало
Túl
gyors
kezdés
Слишком
быстрое
начало
Nincs
fény
nem
látsz
Нет
света,
ты
не
видишь
Velem
csak
tilosba
járkálsz
Со
мной
ты
ходишь
только
по
запретной
зоне
Kört
körre
húzok
rá
Круг
за
кругом
рисую
Vágom
mit
hallottál
Знаю,
что
ты
слышала
Látom,
hogy
elmennél
Вижу,
ты
уходишь
De
jobb
lenne
ha
maradnál
Но
лучше
бы
ты
осталась
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
Не
надо
истерик,
истерик
Nincs
pénzem
több
körre
У
меня
нет
денег
на
ещё
один
круг
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Не
смотри
в
сторону,
здесь
и
так
не
темно
Ez
nappal
úgysem
működne
Днём
это
бы
не
сработало
Kört
körre
húzok
rá
Круг
за
кругом
рисую
Vágom
mit
hallottál
Знаю,
что
ты
слышала
Látom,
hogy
elmennél
Вижу,
ты
уходишь
De
jobb
lenne
ha
maradnál
Но
лучше
бы
ты
осталась
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
Не
надо
истерик,
истерик
Nincs
pénzem
több
körre
У
меня
нет
денег
на
ещё
один
круг
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Не
смотри
в
сторону,
здесь
и
так
не
темно
Ez
nappal
úgysem
működne
Днём
это
бы
не
сработало
Ne
hidd,
hogy
kamu
ettől
a
kevéstől
is
szédülök
Не
думай,
что
притворяюсь,
от
этого
малого
количества
алкоголя
у
меня
уже
кружится
голова
Nem
vagyunk
spanok
hiába
hívnál
fel
mikor
nem
jövök
Мы
не
друзья,
неважно,
что
ты
звонишь,
когда
я
не
прихожу
Hallottam,
hogy
aggódsz
Слышал,
ты
волнуешься
Vele
ne
állj
le
túl
veszélyes
С
ним
не
связывайся,
он
слишком
опасен
Hallom
ahogy
oldódsz
Слышу,
как
ты
расслабляешься
Mikor
a
szar
vicceimen
felnevetsz
Когда
смеешься
над
моими
дурацкими
шутками
Sok
lesz
ide
állj
le
túl
sok
túl
sok
van
már
a
pulton
Хватит,
остановись,
слишком
много,
слишком
много
на
стойке
Másik
irányba
indulsz
reggel
pedig
még
más
is
vár
rád
otthon
Ты
уходишь
в
другую
сторону,
а
утром
тебя
ждёт
дома
кто-то
ещё
Mondtam,
hogy
valami
húz
én
mondtam
hogy
bánt
a
fény
Я
же
говорил,
что
что-то
не
так,
я
же
говорил,
что
свет
мешает
Meg
holnap
itt
újra
itt
leszek
hogyha
keresnél
И
завтра
я
снова
буду
здесь,
если
будешь
искать
Van
vibe
kevés
Вайб
есть,
но
мало
Túl
gyors
kezdés
Слишком
быстрое
начало
Nincs
fény
nem
látsz
Нет
света,
ты
не
видишь
Velem
csak
tilosba
járkálsz
Со
мной
ты
ходишь
только
по
запретной
зоне
Kört
körre
húzok
rá
Круг
за
кругом
рисую
Vágom
mit
hallottál
Знаю,
что
ты
слышала
Látom,hogy
elmennél
Вижу,
ты
уходишь
De
jobb
lenne
ha
maradnál
Но
лучше
бы
ты
осталась
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
Не
надо
истерик,
истерик
Nincs
pénzem
több
körre
У
меня
нет
денег
на
ещё
один
круг
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Не
смотри
в
сторону,
здесь
и
так
не
темно
Ez
nappal
úgysem
működne
Днём
это
бы
не
сработало
Kört
körre
húzok
rá
Круг
за
кругом
рисую
Vágom
mit
hallottál
Знаю,
что
ты
слышала
Látom,hogy
elmennél
Вижу,
ты
уходишь
De
jobb
lenne
ha
maradnál
Но
лучше
бы
ты
осталась
Nem
kellesz
hiszti
hiszti
Не
надо
истерик,
истерик
Nincs
pénzem
több
körre
У
меня
нет
денег
на
ещё
один
круг
Ne
nézz
félre
nincs
is
sötét
Не
смотри
в
сторону,
здесь
и
так
не
темно
Ez
nappal
úgysem
működne
Днём
это
бы
не
сработало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juhász Márton, Schmidt Gergő
Альбом
Hiszti
дата релиза
11-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.