Dzsúdló - Rosszlány - перевод текста песни на немецкий

Rosszlány - Dzsúdlóперевод на немецкий




Rosszlány
Böses Mädchen
A barátnőd egy top lány
Deine Freundin ist ein Top-Mädchen
Akkor is mosolyog, ha könny folyik az arcán
Sie lächelt auch dann, wenn Tränen über ihr Gesicht laufen
Remeg a lába, a barátnőd egy rossz lány
Ihre Beine zittern, deine Freundin ist ein böses Mädchen
Húzza a számat
Sie zieht meinen Mund an ihren
Hiába szólok hogy ez nem helyes
Vergeblich sage ich, dass das nicht richtig ist
Már nem hat
Es wirkt nicht mehr auf sie
A barátnőd egy top lány
Deine Freundin ist ein Top-Mädchen
Akkor is örül, hogyha nem talál az ágynál
Sie freut sich auch, wenn sie mich nicht im Bett findet
Remeg a lába, a barátnőd egy rossz lány
Ihre Beine zittern, deine Freundin ist ein böses Mädchen
Előtted el van veszve
Vor dir ist sie verloren
De pont úgy lobog mint a láng
Aber sie lodert wie eine Flamme
Mikor már nem vagy vele
Wenn du nicht mehr bei ihr bist
Levette a gyöngysorát
Sie hat ihre Perlenkette abgenommen
Felvette a bőrruhát
Hat ihre Lederkleidung angezogen
Kettőt fordult, nem nézett
Hat sich zweimal gedreht, hat ihn nicht angesehen
Csak online megy az, hogyha képet vált
Nur online funktioniert es, wenn sie Bilder wechseln
Élőben néha rászorongja
Live umklammert sie ihn manchmal
Túl sok inger érte anno
Zu viele Reize trafen sie einst
Túl sok forma volt nyomasztó
Zu viele Formen waren bedrückend
Túl sokról már nem beszélhet
Über zu viele darf sie nicht mehr sprechen
Mer' az nem úgy illik felétеk
Denn das gehört sich nicht bei euch
Csak üljön veled, ott a Cabrioban
Sie soll nur bei dir sitzen, dort im Cabrio
Ülsz mellеtte NER mellényben
Du sitzt neben ihr in einer NER-Weste
Szép kis pár ül a szép autóban
Ein schönes Paar sitzt im schönen Auto
Nem sírhat az ágynál
Sie darf im Bett nicht weinen
Mit szólna az ura?
Was würde ihr Mann sagen?
A magas élettel nem ez jár
Das gehört sich nicht bei dem hohen Leben
A barátnőd egy top lány
Deine Freundin ist ein Top-Mädchen
Akkor is mosolyog, ha könny folyik az arcán
Sie lächelt auch dann, wenn Tränen über ihr Gesicht laufen
Remeg a lába, a barátnőd egy rossz lány
Ihre Beine zittern, deine Freundin ist ein böses Mädchen
Húzza a számat
Sie zieht meinen Mund an ihren
Hiába szólok hogy ez nem helyes
Vergeblich sage ich, dass das nicht richtig ist
Már nem hat
Es wirkt nicht mehr auf sie
A barátnőd egy top lány
Deine Freundin ist ein Top-Mädchen
Akkor is örül, hogyha nem talál az ágynál
Sie freut sich auch, wenn sie mich nicht im Bett findet
Remeg a lába, a barátnőd egy rossz lány
Ihre Beine zittern, deine Freundin ist ein böses Mädchen
Előtted el van veszve
Vor dir ist sie verloren
De pont úgy lobog mint a láng
Aber sie lodert wie eine Flamme
Mikor már nem vagy vele
Wenn du nicht mehr bei ihr bist





Авторы: Juhász Márton, Schmidt Gergő


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.