Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
barátnőd
egy
top
lány
Deine
Freundin
ist
ein
Top-Mädchen
Akkor
is
mosolyog,
ha
könny
folyik
az
arcán
Sie
lächelt
auch
dann,
wenn
Tränen
über
ihr
Gesicht
laufen
Remeg
a
lába,
a
barátnőd
egy
rossz
lány
Ihre
Beine
zittern,
deine
Freundin
ist
ein
böses
Mädchen
Húzza
a
számat
rá
Sie
zieht
meinen
Mund
an
ihren
Hiába
szólok
hogy
ez
nem
helyes
Vergeblich
sage
ich,
dass
das
nicht
richtig
ist
Már
nem
hat
rá
Es
wirkt
nicht
mehr
auf
sie
A
barátnőd
egy
top
lány
Deine
Freundin
ist
ein
Top-Mädchen
Akkor
is
örül,
hogyha
nem
talál
az
ágynál
Sie
freut
sich
auch,
wenn
sie
mich
nicht
im
Bett
findet
Remeg
a
lába,
a
barátnőd
egy
rossz
lány
Ihre
Beine
zittern,
deine
Freundin
ist
ein
böses
Mädchen
Előtted
el
van
veszve
Vor
dir
ist
sie
verloren
De
pont
úgy
lobog
mint
a
láng
Aber
sie
lodert
wie
eine
Flamme
Mikor
már
nem
vagy
vele
Wenn
du
nicht
mehr
bei
ihr
bist
Levette
a
gyöngysorát
Sie
hat
ihre
Perlenkette
abgenommen
Felvette
a
bőrruhát
Hat
ihre
Lederkleidung
angezogen
Kettőt
fordult,
nem
nézett
rá
Hat
sich
zweimal
gedreht,
hat
ihn
nicht
angesehen
Csak
online
megy
az,
hogyha
képet
vált
Nur
online
funktioniert
es,
wenn
sie
Bilder
wechseln
Élőben
néha
rászorongja
Live
umklammert
sie
ihn
manchmal
Túl
sok
inger
érte
anno
Zu
viele
Reize
trafen
sie
einst
Túl
sok
forma
volt
nyomasztó
Zu
viele
Formen
waren
bedrückend
Túl
sokról
már
nem
beszélhet
Über
zu
viele
darf
sie
nicht
mehr
sprechen
Mer'
az
nem
úgy
illik
felétеk
Denn
das
gehört
sich
nicht
bei
euch
Csak
üljön
veled,
ott
a
Cabrioban
Sie
soll
nur
bei
dir
sitzen,
dort
im
Cabrio
Ülsz
mellеtte
NER
mellényben
Du
sitzt
neben
ihr
in
einer
NER-Weste
Szép
kis
pár
ül
a
szép
autóban
Ein
schönes
Paar
sitzt
im
schönen
Auto
Nem
sírhat
az
ágynál
Sie
darf
im
Bett
nicht
weinen
Mit
szólna
az
ura?
Was
würde
ihr
Mann
sagen?
A
magas
élettel
nem
ez
jár
Das
gehört
sich
nicht
bei
dem
hohen
Leben
A
barátnőd
egy
top
lány
Deine
Freundin
ist
ein
Top-Mädchen
Akkor
is
mosolyog,
ha
könny
folyik
az
arcán
Sie
lächelt
auch
dann,
wenn
Tränen
über
ihr
Gesicht
laufen
Remeg
a
lába,
a
barátnőd
egy
rossz
lány
Ihre
Beine
zittern,
deine
Freundin
ist
ein
böses
Mädchen
Húzza
a
számat
rá
Sie
zieht
meinen
Mund
an
ihren
Hiába
szólok
hogy
ez
nem
helyes
Vergeblich
sage
ich,
dass
das
nicht
richtig
ist
Már
nem
hat
rá
Es
wirkt
nicht
mehr
auf
sie
A
barátnőd
egy
top
lány
Deine
Freundin
ist
ein
Top-Mädchen
Akkor
is
örül,
hogyha
nem
talál
az
ágynál
Sie
freut
sich
auch,
wenn
sie
mich
nicht
im
Bett
findet
Remeg
a
lába,
a
barátnőd
egy
rossz
lány
Ihre
Beine
zittern,
deine
Freundin
ist
ein
böses
Mädchen
Előtted
el
van
veszve
Vor
dir
ist
sie
verloren
De
pont
úgy
lobog
mint
a
láng
Aber
sie
lodert
wie
eine
Flamme
Mikor
már
nem
vagy
vele
Wenn
du
nicht
mehr
bei
ihr
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juhász Márton, Schmidt Gergő
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.