Dzsúdló - Sprint - перевод текста песни на русский

Sprint - Dzsúdlóперевод на русский




Sprint
Спринт
Te vagy, aki nem szólsz rám
Это ты не разговариваешь со мной,
Te vagy, aki lefekszel ide
Это ты ложишься сюда,
Mellettem csak te férsz el
Рядом со мной только ты можешь поместиться,
Maradj, meg forduljunk meg
Останься, и давай повернёмся,
Nyikorog az ágy, ahogy lélegzel
Скрипит кровать, когда ты дышишь,
Tudom, hogy sokszor mondtad
Знаю, ты много раз говорила,
Hogy megbántad
Что ты сожалеешь,
Mondd még egyszer
Скажи ещё раз,
Elalszok, ébressz fel
Я засну, разбуди меня,
Szóltam, hogy hangos a környék
Я говорил, что район шумный,
Te folyton ugrasz, ha bajt érzel
Ты всё время прыгаешь, когда чувствуешь вину,
Holnap meg meló van
Завтра же на работу,
Találjunk kifogást együtt, mért késel
Давай вместе придумаем оправдание, почему ты опоздала,
Azt mondtad, mennél beljebb
Ты сказала, что хочешь пройти дальше,
Csak akkor jutsz be, ha nem mész el
Ты войдёшь только в том случае, если не уйдёшь,
Erős a karakter, próbálnál tapadni, meg
Сильный характер, ты бы пыталась прилипнуть и
Jobbnak látni, mint más ember
Выглядеть лучше, чем другие,
most így, fogadd el
Сейчас так хорошо, прими это.
Eddig még gyors voltál
Ты была такой быстрой,
A végére elfáradtál
К концу ты устала,
Tudtam, hogy nem hívnál
Я знал, что ты не позвонишь,
Nem bírnád ki, hogy hátrébb állj
Ты бы не выдержала быть позади,
Lehet, nem is kár
Может, оно и к лучшему,
Gyenge vagy hozzá, hogy meghátrálj
Ты слишком слаба, чтобы отступать,
Nem jöttem, mert nem, nem hívtál
Я не пришел, потому что ты не звонила,
Nem voltam ott, nem, csak álmodtál
Меня там не было, нет, тебе просто приснилось.
Te vagy, aki nem szólsz rám
Это ты не разговариваешь со мной,
Kértem, hogy tarts meg jól
Я просил тебя держать меня крепче,
Ahogy elindulok, de te nem bírtál
Когда я ухожу, но ты не смогла,
Nem kell, hogy hátsó szándékot keress
Не нужно искать скрытого смысла,
Abban várhatnál
В этом ты могла бы подождать,
Mért csöpög a nyálad?
Почему у тебя текут слюнки?
Úgyis jönnek utánad a váltásból
Всё равно за тобой придут на смену,
Hallottam másoktól
Я слышал от других,
Mondd meg, ez mért kell ide
Скажи, зачем это нужно здесь,
Mért lüktet a szemem, mikor még
Почему у меня пульсирует глаз, когда я ещё
Nem látlak, nem vagy messzire
Не вижу тебя, ты же недалеко,
Nem jutunk semmire, mért sietünk ennyire?
Мы ничего не добьемся, почему мы так спешим?
Félek, hogy belassul úgyis
Боюсь, что всё равно замедлится,
Elcsesszük majd a végére
Мы всё испортим к концу,
Azt mondják, indulni kell
Говорят, нужно начинать,
Akkor adjatok okot, hogy mért kéne
Тогда дайте мне причину, почему я должен,
Most pont jól fújtam a füstöt, ráillettem
Я только что хорошо выпустил дым, к тому же
A fényképre, ezt mentsd el emlékbe
На фотографию, сохрани это на память.
Eddig még gyors voltál
Ты была такой быстрой,
A végére elfáradtál
К концу ты устала,
Tudtam, hogy nem hívnál
Я знал, что ты не позвонишь,
Nem bírnád ki, hogy hátrébb állj
Ты бы не выдержала быть позади,
Lehet, nem is kár
Может, оно и к лучшему,
Gyenge vagy hozzá, hogy meghátrálj
Ты слишком слаба, чтобы отступать,
Nem jöttem, mert nem, nem hívtál
Я не пришел, потому что ты не звонила,
Nem voltam ott, nem, csak álmodtál
Меня там не было, нет, тебе просто приснилось.
Eddig még gyors voltál
Ты была такой быстрой,
A végére elfáradtál
К концу ты устала,
Tudtam, hogy nem hívnál
Я знал, что ты не позвонишь,
Nem bírnád ki, hogy hátrébb állj
Ты бы не выдержала быть позади,
Lehet, nem is kár
Может, оно и к лучшему,
Gyenge vagy hozzá, hogy meghátrálj
Ты слишком слаба, чтобы отступать,
Nem jöttem, mert nem, nem hívtál
Я не пришел, потому что ты не звонила,
Nem voltam ott, nem, csak álmodtál
Меня там не было, нет, тебе просто приснилось.





Авторы: Gergő Schmidt, Juhász Márton, Márton Juhász, Schmidt Gergő


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.