Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vennék
egy
házat
Ich
würde
ein
Haus
kaufen
Körülötte
a
fákat
(fákat)
Und
die
Bäume
drumherum
(Bäume)
Gondoznám
akkor
amikor
nem
láthatnálak
(nem,
nem,
nem)
Ich
würde
sie
pflegen,
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann
(nein,
nein,
nein)
Úgy
néha
kiülnék
(néha)
Manchmal
würde
ich
raus
sitzen
(manchmal)
A
ház
elé
inni
Vor
dem
Haus,
um
zu
trinken
Hadd
lássák
az
emberek
azt,
hogy
egy
férfi
is
tud
sírni
(tud
sírni)
Damit
die
Leute
sehen,
dass
auch
ein
Mann
weinen
kann
(weinen
kann)
Gondoznám
a
kertemet
Ich
würde
meinen
Garten
pflegen
Vagy
a
kertedet
(o-oh)
Oder
deinen
Garten
(o-oh)
Amúgy
pár
virág
már
meghalt
mióta
nem
láttak
téged
(nem
láttak
téged)
Ein
paar
Blumen
sind
schon
gestorben,
seit
sie
dich
nicht
mehr
gesehen
haben
(dich
nicht
mehr
gesehen
haben)
Bár
gondolom
én
basztam
el
Obwohl
ich
glaube,
dass
ich
es
verbockt
habe
Túl
sok
víz
ment
rájuk
(túl
sok)
Zu
viel
Wasser
für
sie
(zu
viel)
Túl
sokat
néztem
rád
Ich
habe
dich
zu
viel
angeschaut
Túl
keveset
utánuk
Und
sie
zu
wenig
Remélem
jól
vagy
mostmár
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
jetzt
Amúgy
nem
Eigentlich
nicht
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Remélem
jól
vagy
mostmár
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
jetzt
Amúgy
nem
Eigentlich
nicht
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Vennék
egy
kádat
Ich
würde
eine
Badewanne
kaufen
Ketten
elférnénk
Wir
würden
beide
reinpassen
Csináltam
habokat,
bújj
be
mellém
Ich
habe
Schaum
gemacht,
komm
zu
mir
Mielőtt
felébrednék
(mielőtt
felébrednék)
Bevor
ich
aufwache
(bevor
ich
aufwache)
De
te
eltűnsz
benne
(benne)
Aber
du
verschwindest
darin
(darin)
Kezdessz
hiányozni
Du
beginnst,
mir
zu
fehlen
Lassan
felkéne
jönnöd
nem
illik
így
megfulladni
(nem,
nem,
nem)
Du
solltest
langsam
hochkommen,
es
gehört
sich
nicht,
so
zu
ertrinken
(nein,
nein,
nein)
Tudom,
hogy
nem
vagyok
jó
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
gut
bin
De
nézd
(nézd)
Aber
schau
(schau)
Igyekszem
(igyekszem)
Ich
bemühe
mich
(ich
bemühe
mich)
Egy
évet
lehúztam
a
falak
között
Ich
habe
ein
Jahr
zwischen
den
Wänden
verbracht
Már
nem
maradt
bennem
Isten
(nem
maradt)
Es
ist
kein
Gott
mehr
in
mir
(kein
Gott
mehr)
Pedig
gyakran
emlegettük
együtt
Obwohl
wir
ihn
oft
zusammen
erwähnt
haben
Megszólalhatna
végülis
(miért)
Er
könnte
sich
endlich
mal
melden
(warum)
Hátha
megvenné
nekem
a
házat
Vielleicht
würde
er
mir
das
Haus
kaufen
Hátha
elhozna
téged
is
(hátha)
Vielleicht
würde
er
dich
auch
herbringen
(vielleicht)
Remélem
jól
vagy
mostmár
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
jetzt
Amúgy
nem
Eigentlich
nicht
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Remélem
jól
vagy
mostmár
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
jetzt
Amúgy
nem
Eigentlich
nicht
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Remélem
jól
vagy
mostmár
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
jetzt
Amúgy
nem
Eigentlich
nicht
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Remélem
jól
vagy
mostmár
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
jetzt
Amúgy
nem
Eigentlich
nicht
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Remélem
hogy
szarul
vagy
és
sokat
sírsz
nélkülem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
schlecht
und
du
weinst
viel
ohne
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juhász Márton, Schmidt Gergő
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.