Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
were
to
take
things
slow
Wenn
wir’s
langsam
angehen
I
know
that
you
would
want
more
Weiß
ich,
du
willst
noch
mehr
Is
that
why
you
haven't
brought
me
home
Darum
hast
du
mich
nicht
heimgebracht
Think
it's
bout
that
time
you
lose
control
Zeit,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst
Bet
that
I
could
get
you
in
that
mode
Ich
bring
dich
sicher
in
Stimmung
Kissing
on
your
neck
to
turn
you
on
Küsse
deinen
Hals,
mach
dich
heiß
Her
body's
from
Egypt,
made
of
gold
Ihr
Körper
ist
aus
Gold,
wie
aus
Ägypten
Sacred
the
moment
when
in
the
zone
Heilig
der
Moment,
wenn
wir
im
Flow
Why
can't
we
take
things
a
little
faster
Wieso
kannst
du
nicht
schneller?
If
we
do,
it
might
be
a
disaster
Wenn
wir’s
tun,
wird’s
vielleicht
ein
Desaster
But
you
not
like
the
one
I
had
before
Doch
du
bist
nicht
wie
die
vor
dir
Yeah
I
met
you
when
we
were
on
tour
Trafen
uns
auf
Tour,
yeah
If
we
were
to
take
things
slow
Wenn
wir’s
langsam
angehen
I
know
that
you
would
want
more
Weiß
ich,
du
willst
noch
mehr
Is
that
why
you
haven't
brought
me
home
Darum
hast
du
mich
nicht
heimgebracht
Think
it's
bout
that
time
you
lose
control
Zeit,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst
Take
me
to
your
room
imma
show
you
what
I
do
best
Nimm
mich
mit,
ich
zeig
dir,
was
ich
kann
I
just
wanted
you
to
close
the
door
and
get
undressed
Schließ
die
Tür,
zieh
dich
aus,
lass
uns
beginnen
Imma
show
you
all
the
the
things
you
do
deserve
Zeig
dir
alles,
was
du
verdienst
Can
you
try
not
to
cum,
let's
see
if
you
could
conserve
Versuch’s
zu
halten,
ob
du’s
schaffst?
Yeah
that
pussy
hurt,
ain't
a
Doctor
I'm
the
Vet
Yeah,
dein
Pussy
tut
weh,
kein
Arzt,
ich
bin
der
Profi
Surgery
in
bed,
she
said
she
feels
it
all
in
her
chest
OP
im
Bett,
sie
spürt’s
bis
in
die
Brust
Yeah
I'm
really
gone
feelings
really
strong,
am
I
really
wrong
Yeah,
ich
bin
verloren,
Gefühle
so
stark,
bin
ich
falsch?
Can
you
tell
me
some,
where
have
you
been
all
along
Sag
mir,
wo
warst
du
die
ganze
Zeit?
Why
can't
we
take
things
a
little
faster
Wieso
kannst
du
nicht
schneller?
If
we
do,
it
might
be
a
disaster
Wenn
wir’s
tun,
wird’s
vielleicht
ein
Desaster
But
you
not
like
the
one
I
had
before
Doch
du
bist
nicht
wie
die
vor
dir
Yeah
I
met
you
when
we
were
on
tour
Trafen
uns
auf
Tour,
yeah
If
we
were
to
take
things
slow
Wenn
wir’s
langsam
angehen
I
know
that
you
would
want
more
Weiß
ich,
du
willst
noch
mehr
Is
that
why
you
haven't
brought
me
home
Darum
hast
du
mich
nicht
heimgebracht
Think
it's
bout
that
time
you
lose
control
Zeit,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst
Feel
out
the
vibes
Fühl
den
Vibe
Riding
around
I
don't
got
time
Unterwegs,
keine
Zeit
For
all
this
bullshit
Für
den
Scheiß
That
we
can't
even
decide
on
Den
wir
nicht
klären
I
just
wanna
slide
in
Will
nur
rein
gleiten
In
that
pussy
dive
in
In
dein
Pussy
tauchen
When
she
on
the
ride
Wenn
sie
reitet
It's
harder
for
her
to
be
quiet
Fällt’s
ihr
schwer,
leise
zu
sein
Ugh,
I
don't
like
texting
Ugh,
ich
schreib
nicht
gern
Ugh,
all
of
these
girls
Ugh,
all
diese
Girls
All
in
my
mentions
In
meinen
Mentions
Wait,
forgot
to
mention
Wait,
hab’s
vergessen
I
bought
you
this
necklace
Ich
kaufte
dir
die
Kette
I
hope
you
protect
this
Hoffe,
du
schützt
sie
From
those
snakes
that
are
venomous
Vor
den
falschen
Schlangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Gripman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.