DØTDØT. - Road 2 Riches - перевод текста песни на немецкий

Road 2 Riches - DØTDØT.перевод на немецкий




Road 2 Riches
Weg zu Reichtum
They say that I'm getting better each day
Sie sagen, ich werde jeden Tag besser
Thankful for this life when I wake then I pray
Dankbar für dieses Leben, wenn ich aufwache, dann bete ich
This is me just giving thanks
Das bin ich, der einfach Dank sagt
For the ones who wanted me to stay
Für die, die wollten, dass ich bleibe
In they life when everything was grey
In ihrem Leben, als alles grau war
I really can't complain
Ich kann mich wirklich nicht beschweren
When it feels this good to be great
Wenn es sich so gut anfühlt, großartig zu sein
Wake up every morning with a smile on my face
Wache jeden Morgen mit einem Lächeln auf
Getting all this cake don't know any other way
Hole mir all den Kuchen, kenne keinen anderen Weg
Tell me what's right and what's wrong
Sag mir, was richtig und was falsch ist
Will you stay here or you gone
Bleibst du hier oder bist du weg
Really wanna wake up in the morn
Will wirklich am Morgen aufwachen
Cause tomorrow isn't always guaranteed
Denn morgen ist nicht immer garantiert
Trap in a catch now I'm free
Gefangen in einem Fang, jetzt bin ich frei
I just really need to spread my wings
Ich muss einfach meine Flügel ausbreiten
Everything ain't always what it seems
Alles ist nicht immer, wie es scheint
Turn your reality to your dreams
Verwandle deine Realität in deine Träume
Only business
Nur Business
Road to riches
Weg zu Reichtum
God's my witness
Gott ist mein Zeuge
Motion sickness from my visions of the mission
Reisekrankheit von meinen Visionen der Mission
Feeling like Dennis with the Pistons
Fühle mich wie Dennis mit den Pistons
Call me the God of Demolition
Nenn mich den Gott der Zerstörung
Want all the smoke and ammunition
Will den ganzen Rauch und die Munition
I don't fuck with all the switching
Ich kann nichts mit dem Wechsel anfangen
I don't like the way you bitching
Mag nicht, wie du dich beschwerst
Heard you was a snake and you be hissing
Hörte, du bist eine Schlange und zischst
I could forgive but ain't forgetting
Ich könnte vergeben, aber nicht vergessen
They don't know how I be living
Sie wissen nicht, wie ich lebe
They say I be doing too much
Sie sagen, ich tue zu viel
I tell 'em that I'm not doing enough
Ich sag ihnen, ich tue nicht genug
Cause, I could be doing so much more
Denn ich könnte so viel mehr tun
Even though I'm like what you waiting for
Obwohl ich sage, worauf wartest du
Tell 'em like, man what you waiting for
Sag ihnen, Mann, worauf wartest du
Some light man what you waiting for
Etwas Licht, Mann, worauf wartest du
Whatchu waiting for
Worauf wartest du
Whatchu made it for
Wofür hast du es gemacht
Who you made it for
Für wen hast du es gemacht
Did you take it far
Hast du es weit gebracht
I be taking off
Ich hebe ab
Inna rocket ship
In einem Raumschiff
Onna a trip to the moon, watching the stars align
Auf einer Reise zum Mond, sehe die Sterne sich ausrichten
What a beautiful sight to see
Was für ein wunderschöner Anblick
I wish you were right here next to me
Ich wünschte, du wärst hier neben mir
I ain't a bear so I don't need no honey
Ich bin kein Bär, brauche also keinen Honig
I don't want anything but my money
Ich will nichts außer mein Geld
I ain't a bear so I don't need no honey
Ich bin kein Bär, brauche also keinen Honig
I don't want anything but my money
Ich will nichts außer mein Geld






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.