Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splitting Atoms (feat. Sosin)
Splitting Atoms (feat. Sosin)
Break
it
down,
flip
it
up,
watch
it
all
combust
Zerbrich
es,
dreh
es
um,
sieh
wie
alles
brennt
Every
line
I
spill,
got
a
double
in
the
dust
Jede
Zeile
die
ich
dropp,
hat
ein
Double
im
Staub
They
ain't
see
the
vision,
but
they
feelin'
all
the
rush
Sie
versteh'n
die
Vision
nicht,
doch
sie
spüren
diesen
Rausch
Tell
'em
bet
the
house,
I
ain't
playin'
off
a
bluff
Sag
ihnen,
setz
ihr
Haus,
ich
spiel
nicht
mit
Bluff
I
been
splittin'
atoms,
breakin'
down
what's
elementary
Ich
spalt
Atome,
zerleg
das
Elementare
Steppin'
through
the
void,
where
the
echoes
call
my
energy
Schritt
durchs
Nichts,
wo
Echos
meine
Energie
rufen
Concrete
jungle,
Tarzan
with
the
melodies
Dschungel
aus
Beton,
Tarzan
mit
Melodien
Still
I
keep
it
grounded,
like
I'm
holdin'
down
my
legacy
Doch
bleib
ich
am
Boden,
als
hielt
ich
mein
Erbe
They
throwin'
shade,
but
I
photosynthesize
the
doubt
Sie
werfen
Schatten,
doch
ich
mach
Photosynthese
aus
Zweifel
Turn
the
dark
to
light,
watch
the
whole
city
sprout
Dreh
das
Dunkel
zu
Licht,
sieh
die
Stadt
sprießen
Ain't
no
half-steps,
either
dance
or
hit
the
couch
Keine
halben
Schritte,
entweder
tanz
oder
schlaf
You
either
build
the
house,
or
be
the
termite
in
the
route
Bau
das
Haus
oder
sei
die
Termite
im
Weg
Pressure
made
the
diamond,
tell
'em
shine
through
the
sequence
Druck
macht
Diamanten,
sag
ihnen
"Strahl
in
der
Sequenz"
Wrote
my
sins
in
cursive,
but
the
pen
still
bleedin'
Schrieb
meine
Sünden
in
Kursiv,
doch
die
Feder
blutet
I
see
'em
tryna
leech,
but
I'm
movin'
like
a
beacon
Ich
seh
wie
sie
saugen,
doch
ich
leucht
wie
ein
Leuchtturm
Outta
reach,
on
the
edge,
where
the
dreamers
be
leapin'
Unerreichbar,
am
Rand,
wo
Träumer
springen
Broke
ass
bitch
I
will
not
be
your
man
Broke
ass
bitch,
ich
bin
nicht
dein
Mann
That's
like
me
back
in
2010
Das
war
ich
mal,
2010
Talking
'bout
strength
you
can
bench
press
these
hands
Redest
von
Kraft?
Kannst
diese
Hände
bankdrücken
Why
you
talk
down
when
I
get
up
and
stand
Warum
du
am
Reden
wenn
ich
aufsteh
und
steh
Talkin'
out
loud
like
the
opps
might've
heard
it
Laberst
laut
als
hätten
die
Opps
es
gehört
Y'all
want
beef
then
why
you
scared
of
jerkin
Ihr
wollt
Beef,
doch
warum
habt
Angst
vor
Stress
My
bitch
bad
so
I
bought
her
ass
a
Birkin
Meine
Bitch
ist
krass,
kauf
ihr
'nen
Birkin
Tired
of
the
search
then
why
yo
ass
lurkin
Müde
vom
Suchen?
Warum
bist
du
noch
hier
Ima
mind
mine,
baby,
you
can
mind
yours
Ich
kümmere
mich
um
meins,
baby,
kümmer
dich
um
deins
Thought
my
shit
was
light
'til
I'm
all
up
in
her
chords
Dachte
mein
Zeug
ist
leicht,
bis
ich
in
ihren
Akkorden
bin
I
just
opened
up
the
store
Ich
mach
grad
den
Store
auf
Got
a
different
motion
when
the
bodies
hit
the
floor
Andere
Bewegung
wenn
die
Körper
auf
dem
Boden
sind
Ugh,
yeah,
baby,
I'm
nasty
Ugh,
ja,
Baby,
ich
bin
krass
Picasso
on
her
face
cuz,
baby,
I'm
crafty
Picasso
auf
ihrem
Gesicht,
denn
Baby,
ich
bin
raffiniert
Got
the
best
runners
at
the
trap
this
a
track
meet
Hab
die
besten
Läufer
am
Trap,
das
ist
ein
Wettlauf
How
I'm
not
first
when
you
talkin'
bout
lastly
Wieso
bin
ich
nicht
erste
wenn
du
von
"zuletzt"
redest
Said
I
cut
'em
off,
but
the
blade
double-sided
Sagte
ich
schneid
sie
ab,
doch
die
Klinge
ist
zweischneidig
Watch
'em
talk
circles
'til
they
tangled
in
silence
Sieh
wie
sie
im
Kreis
reden
bis
sie
stumm
verstrickt
sind
I
was
in
the
cut,
tryna
bandage
up
the
violence
Ich
war
im
Cut,
versucht
die
Gewalt
zu
verbinden
Now
I'm
doin'
numbers
like
the
cleric
with
the
tithes
in
Jetzt
mach
ich
Zahlen
wie
der
Pfarrer
mit
den
Zehnten
Walk
a
fine
line,
tight
rope
on
a
razor
blade
Geh
auf
nem
schmalen
Grat,
Seiltanz
auf
Rasierklingen
Lost
in
the
matrix,
still
I
never
played
a
slave
Verloren
in
der
Matrix,
doch
nie
ein
Sklave
Keep
my
name
clean,
while
they
dirty
up
the
trade
Halt
meinen
Namen
sauber,
während
sie
das
Spiel
beschmutzen
I
just
whip
the
work,
watch
the
motion
ricochet
Ich
mix
den
Work,
sieh
wie
die
Bewegung
abprallt
Gave
'em
free
game,
but
they
pawned
for
a
chain
Gab
ihnen
free
Game,
doch
sie
verspielten
es
für
'ne
Kette
Now
they
locked
behind
a
thought
they
never
knew
was
in
the
brain
Jetzt
stecken
sie
hinter
Gedanken,
die
sie
nie
im
Kopf
hatten
Told
'em
stay
woke,
now
they
sleepin'
on
the
change
Sagte
"bleib
wach",
jetzt
schlafen
sie
am
Wandel
I
just
move
in
silence,
but
my
echo
run
the
range
Ich
bewege
mich
lautlos,
doch
mein
Echo
reicht
weit
Yeah,
yeah,
let's
talk
about
it
Ja,
ja,
lass
uns
reden
Climbin'
up
this
money
like
climbin'
up
a
mountain
Kletter
das
Geld
hoch
wie
'nen
Berg
Timing
on
the
watch
can't
tell
what
the
time
is
Zeit
auf
der
Uhr,
kann
nicht
sagen
wie
spät
Too
high
to
tell,
I
can't
tell
what
a
dime
is
Zu
high
um
zu
wissen
was
'ne
Dime
ist
If
Brodie
did
a
crime
I
can't
tell
what
the
crime
is
Wenn
Brody
ein
Crime
macht,
weiß
ich
nicht
welches
If
Brodie
doing
time
I
can
bail
what
the
bond
is
Wenn
Brody
im
Knast
ist,
bezahl
ich
die
Kaution
Bands
out
the
P,
plus
they
falling
out
my
pocket
Bands
aus
dem
P,
plus
sie
fallen
aus
meiner
Tasche
I
can't
see
unless
it's
G's
that
we
chopping
Ich
seh
nichts
außer
G's
die
wir
zerschneiden
Break
it
down,
flip
it
up,
watch
it
all
combust
Zerbrich
es,
dreh
es
um,
sieh
wie
alles
brennt
Every
line
I
spill,
got
a
double
in
the
dust
Jede
Zeile
die
ich
dropp,
hat
ein
Double
im
Staub
They
ain't
see
the
vision,
but
they
feelin'
all
the
rush
Sie
versteh'n
die
Vision
nicht,
doch
sie
spüren
diesen
Rausch
Tell
'em
bet
the
house,
I
ain't
playin'
off
a
bluff
Sag
ihnen,
setz
ihr
Haus,
ich
spiel
nicht
mit
Bluff
Yeah,
I
been
splittin'
atoms,
breakin'
down
the
chemistry
Ja,
ich
spalt
Atome,
zerleg
die
Chemie
Every
bar
a
quantum
leap,
defying
all
the
symmetry
Jeder
Bar
ein
Quantensprung,
sprengt
jede
Symmetrie
Ain't
no
simple
lines,
every
word
got
density
Keine
simplen
Lines,
jedes
Wort
hat
Dichte
I
just
let
it
build,
watch
'em
feel
the
energy
Lass
es
aufbauen,
sieh
wie
sie
die
Energie
fühlen
Feel
the
energy,
feel
the
energy,
uh
Fühl
die
Energie,
fühl
die
Energie,
uh
Feel
the
energy,
feel
the
energy,
uh
Fühl
die
Energie,
fühl
die
Energie,
uh
Feel
the
energy,
feel
the
energy,
uh
Fühl
die
Energie,
fühl
die
Energie,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Sullentrup, Nick Gripman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.