DØTDØT. - Splitting Atoms (feat. Sosin) - перевод текста песни на немецкий

Splitting Atoms (feat. Sosin) - DØTDØT.перевод на немецкий




Splitting Atoms (feat. Sosin)
Splitting Atoms (feat. Sosin)
Break it down, flip it up, watch it all combust
Zerbrich es, dreh es um, sieh wie alles brennt
Every line I spill, got a double in the dust
Jede Zeile die ich dropp, hat ein Double im Staub
They ain't see the vision, but they feelin' all the rush
Sie versteh'n die Vision nicht, doch sie spüren diesen Rausch
Tell 'em bet the house, I ain't playin' off a bluff
Sag ihnen, setz ihr Haus, ich spiel nicht mit Bluff
I been splittin' atoms, breakin' down what's elementary
Ich spalt Atome, zerleg das Elementare
Steppin' through the void, where the echoes call my energy
Schritt durchs Nichts, wo Echos meine Energie rufen
Concrete jungle, Tarzan with the melodies
Dschungel aus Beton, Tarzan mit Melodien
Still I keep it grounded, like I'm holdin' down my legacy
Doch bleib ich am Boden, als hielt ich mein Erbe
They throwin' shade, but I photosynthesize the doubt
Sie werfen Schatten, doch ich mach Photosynthese aus Zweifel
Turn the dark to light, watch the whole city sprout
Dreh das Dunkel zu Licht, sieh die Stadt sprießen
Ain't no half-steps, either dance or hit the couch
Keine halben Schritte, entweder tanz oder schlaf
You either build the house, or be the termite in the route
Bau das Haus oder sei die Termite im Weg
Pressure made the diamond, tell 'em shine through the sequence
Druck macht Diamanten, sag ihnen "Strahl in der Sequenz"
Wrote my sins in cursive, but the pen still bleedin'
Schrieb meine Sünden in Kursiv, doch die Feder blutet
I see 'em tryna leech, but I'm movin' like a beacon
Ich seh wie sie saugen, doch ich leucht wie ein Leuchtturm
Outta reach, on the edge, where the dreamers be leapin'
Unerreichbar, am Rand, wo Träumer springen
Broke ass bitch I will not be your man
Broke ass bitch, ich bin nicht dein Mann
That's like me back in 2010
Das war ich mal, 2010
Talking 'bout strength you can bench press these hands
Redest von Kraft? Kannst diese Hände bankdrücken
Why you talk down when I get up and stand
Warum du am Reden wenn ich aufsteh und steh
Talkin' out loud like the opps might've heard it
Laberst laut als hätten die Opps es gehört
Y'all want beef then why you scared of jerkin
Ihr wollt Beef, doch warum habt Angst vor Stress
My bitch bad so I bought her ass a Birkin
Meine Bitch ist krass, kauf ihr 'nen Birkin
Tired of the search then why yo ass lurkin
Müde vom Suchen? Warum bist du noch hier
Ima mind mine, baby, you can mind yours
Ich kümmere mich um meins, baby, kümmer dich um deins
Thought my shit was light 'til I'm all up in her chords
Dachte mein Zeug ist leicht, bis ich in ihren Akkorden bin
Damn
Verdammt
I just opened up the store
Ich mach grad den Store auf
Got a different motion when the bodies hit the floor
Andere Bewegung wenn die Körper auf dem Boden sind
Ugh, yeah, baby, I'm nasty
Ugh, ja, Baby, ich bin krass
Picasso on her face cuz, baby, I'm crafty
Picasso auf ihrem Gesicht, denn Baby, ich bin raffiniert
Got the best runners at the trap this a track meet
Hab die besten Läufer am Trap, das ist ein Wettlauf
How I'm not first when you talkin' bout lastly
Wieso bin ich nicht erste wenn du von "zuletzt" redest
Said I cut 'em off, but the blade double-sided
Sagte ich schneid sie ab, doch die Klinge ist zweischneidig
Watch 'em talk circles 'til they tangled in silence
Sieh wie sie im Kreis reden bis sie stumm verstrickt sind
I was in the cut, tryna bandage up the violence
Ich war im Cut, versucht die Gewalt zu verbinden
Now I'm doin' numbers like the cleric with the tithes in
Jetzt mach ich Zahlen wie der Pfarrer mit den Zehnten
Walk a fine line, tight rope on a razor blade
Geh auf nem schmalen Grat, Seiltanz auf Rasierklingen
Lost in the matrix, still I never played a slave
Verloren in der Matrix, doch nie ein Sklave
Keep my name clean, while they dirty up the trade
Halt meinen Namen sauber, während sie das Spiel beschmutzen
I just whip the work, watch the motion ricochet
Ich mix den Work, sieh wie die Bewegung abprallt
Gave 'em free game, but they pawned for a chain
Gab ihnen free Game, doch sie verspielten es für 'ne Kette
Now they locked behind a thought they never knew was in the brain
Jetzt stecken sie hinter Gedanken, die sie nie im Kopf hatten
Told 'em stay woke, now they sleepin' on the change
Sagte "bleib wach", jetzt schlafen sie am Wandel
I just move in silence, but my echo run the range
Ich bewege mich lautlos, doch mein Echo reicht weit
Yeah, yeah, let's talk about it
Ja, ja, lass uns reden
Climbin' up this money like climbin' up a mountain
Kletter das Geld hoch wie 'nen Berg
Timing on the watch can't tell what the time is
Zeit auf der Uhr, kann nicht sagen wie spät
Too high to tell, I can't tell what a dime is
Zu high um zu wissen was 'ne Dime ist
If Brodie did a crime I can't tell what the crime is
Wenn Brody ein Crime macht, weiß ich nicht welches
If Brodie doing time I can bail what the bond is
Wenn Brody im Knast ist, bezahl ich die Kaution
Bands out the P, plus they falling out my pocket
Bands aus dem P, plus sie fallen aus meiner Tasche
I can't see unless it's G's that we chopping
Ich seh nichts außer G's die wir zerschneiden
Break it down, flip it up, watch it all combust
Zerbrich es, dreh es um, sieh wie alles brennt
Every line I spill, got a double in the dust
Jede Zeile die ich dropp, hat ein Double im Staub
They ain't see the vision, but they feelin' all the rush
Sie versteh'n die Vision nicht, doch sie spüren diesen Rausch
Tell 'em bet the house, I ain't playin' off a bluff
Sag ihnen, setz ihr Haus, ich spiel nicht mit Bluff
Yeah, I been splittin' atoms, breakin' down the chemistry
Ja, ich spalt Atome, zerleg die Chemie
Every bar a quantum leap, defying all the symmetry
Jeder Bar ein Quantensprung, sprengt jede Symmetrie
Ain't no simple lines, every word got density
Keine simplen Lines, jedes Wort hat Dichte
I just let it build, watch 'em feel the energy
Lass es aufbauen, sieh wie sie die Energie fühlen
Feel the energy, feel the energy, uh
Fühl die Energie, fühl die Energie, uh
Feel the energy, feel the energy, uh
Fühl die Energie, fühl die Energie, uh
Feel the energy, feel the energy, uh
Fühl die Energie, fühl die Energie, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh





Авторы: Brandon Sullentrup, Nick Gripman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.