Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
don't
want
a
friend
Nein,
ich
brauch
keinen
Freund
Don't
mean
to
offend
Will
nicht
anecken
Smelling
like
bullshit
Du
stinkst
nach
Bullenscheiße
Wonder
what's
that
stench
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Acting
like
you
starting
but
you
sitting
on
the
bench
Stellt
euch
an
als
ob
ihr
spielt,
doch
ihr
bleibt
auf
der
Bank
No,
I
don't
want
a
friend
Nein,
ich
brauch
keinen
Freund
Don't
mean
to
offend
Will
nicht
anecken
Smelling
like
bullshit
Du
stinkst
nach
Bullenscheiße
Wonder
what's
that
stench
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Acting
like
you
starting
but
you
sitting
on
the
bench
Stellt
euch
an
als
ob
ihr
spielt,
doch
ihr
bleibt
auf
der
Bank
I
seen
you
been
waiting
in
line
Sah,
wie
du
in
der
Schlange
standst
You
get
on
my
nerves
when
you
wasting
up
my
time
Gehst
mir
auf
die
Nerven,
verschwendest
meine
Zeit
ganz
blind
They
call
me,
Tony
Hawk
cause
I
been
on
my
grind
Sie
nennen
mich
Tony
Hawk,
schließlich
bin
ich
fleißig
Skate
in
Hollywood
down
the
Boulevard,
I'm
wild
Skate
in
Hollywood,
den
Boulevard
runter,
bin
echt
wild
Dropping
jaws
they
in
awe,
all
of
them
be
like
wow
Brech'
Kiefer,
sie
staunen,
allesamt
ein
"Wow"
Hold
up
who's
that
dude,
they
be
asking
me
like
how
Moment
mal,
wer
ist
der
Typ?
Sie
frag'n
mich
wie
genau
I
be
staying
high
and
I
won't
touch
on
the
ground
Ich
bleibe
high
und
berühr
den
Boden
nicht
I'm
up
in
the
clouds,
you
gotta
knock
me
down
Ich
bin
in
den
Wolken,
hol
mich
runter,
wenn
du
kannst
If
you
wanna
jack
my
style,
look
at
me
and
what
I
found
Willst
du
meinen
Style
klauen?
Sieh
den
Erfolg
den
ich
fand
I
been
rolling
all
this
loud
Ich
dreh'
all
dieses
starke
Zeug
Hotboxing
the
block
Heize
den
Block
ein
No,
I'm
hotboxing
the
town
Nein,
ich
heize
die
ganze
Stadt
ein
I
got
twenty
pounds
on
these
dudes
that
wanted
smoke
Hab'
zwanzig
Pfund
bei
Typen,
die
Action
wollten
But
they
not
even
around
Doch
die
sind
jetzt
nicht
zu
finden
No,
I
don't
want
a
friend
Nein,
ich
brauch
keinen
Freund
Don't
mean
to
offend
Will
nicht
anecken
Smelling
like
bullshit
Du
stinkst
nach
Bullenscheiße
Wonder
what's
that
stench
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Acting
like
you
starting
but
you
sitting
on
the
bench
Stellt
euch
an
als
ob
ihr
spielt,
doch
ihr
bleibt
auf
der
Bank
No,
I
don't
want
a
friend
Nein,
ich
brauch
keinen
Freund
Don't
mean
to
offend
Will
nicht
anecken
Smelling
like
bullshit
Du
stinkst
nach
Bullenscheiße
Wonder
what's
that
stench
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Acting
like
you
starting
but
you
sitting
on
the
bench
Stellt
euch
an
als
ob
ihr
spielt,
doch
ihr
bleibt
auf
der
Bank
No,
you
don't
wanna
tempt
Nein,
du
willst
mich
nicht
Me,
in
to
doing
something
that
I
might
regret
verführen,
dazu
etwas
zu
tun,
was
ich
bereuen
könnte
I
been
trynna
keep
my
cool
Ich
versuche
cool
zu
bleiben
But
all
of
them
be
rude
Doch
alle
sind
so
unhöflich
Been
trynna
eat
my
food
Wollen
mein
Essen
stibitzen
While
my
family
getting
full
Während
meine
Familie
satt
wird
Jumped
inside
the
pool,
only
winning
I
can't
lose
Spring'
in
den
Pool,
kann
nur
gewinnen,
verlier
nicht
All
them
loser
saying
truce
All
die
Loser
sagen
Waffenstillstand
While
my
goonies
on
the
loose
Während
meine
Kumpels
sind
They
be
off
the
booze,
looking
for
an
excuse
aufs
Ganze
gehen,
voll
drauf,
suchen
eine
Ausrede
Hands
stay
on
ready,
yeah,
they
love
to
abuse
Hände
immer
bereit,
ja,
sie
lieben
das
Draufhauen
No,
I
don't
want
a
friend
Nein,
ich
brauch
keinen
Freund
Don't
mean
to
offend
Will
nicht
anecken
Smelling
like
bullshit
Du
stinkst
nach
Bullenscheiße
Wonder
what's
that
stench
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Acting
like
you
starting
but
you
sitting
on
the
bench
Stellt
euch
an
als
ob
ihr
spielt,
doch
ihr
bleibt
auf
der
Bank
No,
I
don't
want
a
friend
Nein,
ich
brauch
keinen
Freund
Don't
mean
to
offend
Will
nicht
anecken
Smelling
like
bullshit
Du
stinkst
nach
Bullenscheiße
Wonder
what's
that
stench
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Acting
like
you
starting
but
you
sitting
on
the
bench
Stellt
euch
an
als
ob
ihr
spielt,
doch
ihr
bleibt
auf
der
Bank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Gripman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.