Текст и перевод песни Dälek - A Beast Caged
1.
Rusted
irons
trap
mental,
thought's
essential
1.
ржавые
железные
ловушки
ментальны,
мысль
необходима.
Mask
meticulous
movement
towards
central
Маска
дотошное
движение
к
центру
Sip
from
holy
grail
to
breath
eternal,
but
time's
concurrent
Глоток
из
Святого
Грааля,
чтобы
дышать
вечно,
но
время
идет
параллельно.
Displace
visual
with
iller
words,
I'm
slurring
Вытесняю
визуальное
более
здравыми
словами,
я
невнятно
произношу.
Inferred
meaning
missed
target,
Minute
margins
Предполагаемый
смысл-пропущенная
цель,
минутные
поля.
Make
the
most
hardened
crumble
when
they're
forced
silent
Заставь
самых
закаленных
рассыпаться,
когда
их
заставят
замолчать.
Our
only
virtue
left
is
pure
violence
Наша
единственная
добродетель
- чистое
насилие.
Remain
defiant
Оставайтесь
непокорными
Incarcerated
souls
sold
to
build
empires
Заключенные
души
проданы,
чтобы
построить
империи.
I
grow
tired
of
tyrants
passed
as
presidents
Я
устал
от
тиранов,
которых
называют
президентами.
Evidence
to
theft
swept
under
oval
carpet
Улики
кражи
заметены
под
овальным
ковром.
As
inmates
and
children
kept
starving
Заключенные
и
дети
продолжали
голодать.
True
criminals
walk
free
with
presidential
pardons.
Настоящие
преступники
выходят
на
свободу
с
президентскими
помилованиями.
2.
Somber
note
takes
hold
of
optimistic
2.
мрачная
нота
овладевает
оптимистом.
Mind
that
tongue
they
surveillance
visits
Помни
об
этом
языке,
они
посещают
слежку.
Nostalgic
visions
bring
us
back
to
days
of
backspins
Ностальгические
видения
возвращают
нас
в
дни
спинов.
When
trivial
infractions
got
your
jaw
fractured
Когда
из-за
незначительных
нарушений
тебе
сломали
челюсть
Shattered
lineage
from
land
of
US
sanctions
Разрушенная
родословная
из
страны
американских
санкций
Indebted
servants
to
democracy
Должники
демократии
Feed
their
families
with
mere
pennies
Кормят
свои
семьи
на
жалкие
гроши.
There's
that
truth
you
seek...
Вот
истина,
которую
ты
ищешь...
Knew
you
wasn't
ready
Я
знал,
что
ты
не
готова.
Implications
too
heavy
Последствия
слишком
тяжелы.
The
stickup
kids
I
fear
wear
three-piece
suits
Дети-грабители,
которых
я
боюсь,
носят
костюмы-тройки.
Subdued
murders
lose
their
meaning
when
you
stand
accused
Сдержанные
убийства
теряют
смысл,
когда
тебя
обвиняют.
Most
my
people
was
born
with
their
necks
in
noose
Большинство
моих
людей
родилось
с
петлей
на
шее.
So
now
I
wander
own
streets
verses
packed
in
twos
Так
что
теперь
я
брожу
по
собственным
улицам
стихи
упакованы
по
двое
3.
Some
succumb
to
pressure
3.
Некоторые
поддаются
давлению.
Resort
to
drastic
measures
Прибегнуть
к
решительным
мерам
Modern
slavery
sanctifies
corporate
greed
Современное
рабство
освящает
корпоративную
жадность.
Economies
solely
based
on
prison
industries
Экономика,
основанная
исключительно
на
тюремных
индустриях.
Becomes
reality
Становится
реальностью
Dilutes
humanity
Разбавляет
человечество.
Our
common
enemy
has
long
since
won
Наш
общий
враг
давно
победил.
Paint
melanined
as
monsters
for
years
to
come
Краска
меланинированная
как
монстры
на
долгие
годы
вперед
Brushstrokes
evoke
sage
in
this
heathen
MC
Мазки
кисти
пробуждают
мудрость
в
этом
языческом
MC
A
beast
caged
in
the
heart
of
the
city
Зверь,
запертый
в
самом
сердце
города.
4.
This
beast
caged
in
the
heart
of
the
city
4.
Этот
зверь
заперт
в
самом
сердце
города.
Circumvents
common
speech
Обходит
обычную
речь.
Gutter
tongue
kept
filthy
Язык
трущоб
оставался
грязным
Histories
passed
in
handshakes
Истории
передавались
в
рукопожатиях.
Wisdom
achieved
Мудрость
достигнута.
Victory's
always
fleeting
for
these
pseudo
MC's
Победа
всегда
мимолетна
для
этих
псевдо
ЭМ
СИ
Trapped
by
narrow
minds
Пойманный
в
ловушку
узкими
умами.
Eyes
blinded
Глаза
ослеплены.
Political
prisoners
terrorized
in
confinement
Политических
заключенных
терроризировали
в
тюрьме.
Confirms
what
we
learned
of
US
police
state
Это
подтверждает
то,
что
мы
узнали
о
полицейском
государстве
США.
Asphyxiate
the
people
they
claim
to
liberate
Задушить
людей,
которых
они
хотят
освободить.
While
you
debate
Democrat
Republican...
Пока
вы
обсуждаете
демократа-республиканца...
They
ran
the
game
on
poor
again
Они
снова
вели
игру
против
бедных.
Latins
and
Africans
Латиноамериканцы
и
африканцы
Chained
at
wrists
and
ankles
Скованные
по
запястьям
и
лодыжкам.
Create
profits
for
world
bankers
Создание
прибыли
для
мировых
банкиров
This
heart
filled
with
rancor
Это
сердце
наполнено
злобой.
Resurrected
by
this
modern
Rome
Возрожденный
этим
современным
Римом
Where
hate's
condoned
Где
оправдывается
ненависть
Inherent
anger
strangles
what
night
has
shone
Врожденный
гнев
душит
то,
что
осветила
ночь.
Found
shelter
when
conscienceness
faltered
Нашел
убежище,
когда
совесть
пошатнулась.
We've
all
been
offered
as
Abraham's
son
on
ruined
alter.
Мы
все
были
предложены
как
сын
Авраама
на
разрушенном
алтаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Brooks, Alap Momin
Альбом
Absence
дата релиза
08-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.