Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Just Is
Es ist einfach so
Never
the
optimist
Niemals
der
Optimist,
I
opt
to
walk
with
fist
clenched
entscheide
ich
mich,
mit
geballter
Faust
zu
gehen.
Devilish
ideas
permeate
room
like
burnt
incense
Teuflische
Ideen
durchdringen
den
Raum
wie
verbrannter
Weihrauch.
At
four
decks,
some
might
consider
a
career
finished
Nach
vier
Alben,
könnten
manche
eine
Karriere
als
beendet
betrachten.
'Nuff
frustration
in
these
veins
for
infinite
writtens
Genug
Frustration
in
diesen
Adern
für
unendlich
viele
Texte.
I'm
just
beginning
Ich
fange
gerade
erst
an.
This
path
has
always
felt
more
of
a
mission
Dieser
Weg
fühlte
sich
immer
mehr
wie
eine
Mission
an.
Misguided
adults
pretending
to
have
answers
for
seeds
Irregeleitete
Erwachsene,
die
vorgeben,
Antworten
für
die
Jugend
zu
haben,
On
the
real
B,
they
shittin'
ganz
ehrlich,
die
labern
nur
Scheiße.
Only
lesson
I've
learnt?
Nobody
listens
Die
einzige
Lektion,
die
ich
gelernt
habe?
Niemand
hört
zu.
And
that's
a
shame
considering
caliber
content
already
witnessed
Und
das
ist
eine
Schande,
wenn
man
den
Gehalt
bedenkt,
den
man
schon
miterlebt
hat.
Taste
forever
shifting
as
existence
is
subjective
Der
Geschmack
ändert
sich
ständig,
da
die
Existenz
subjektiv
ist.
Most
will
miss
the
message
Die
meisten
werden
die
Botschaft
verpassen.
But
it's
there
in
every
sentence
Aber
sie
ist
in
jedem
Satz
vorhanden.
Hope
to
raise
a
generation
of
questions
Ich
hoffe,
eine
Generation
von
Fragen
zu
erziehen,
A
full
brigade
of
dissension
eine
ganze
Brigade
des
Dissens.
Expect
to
endure
lifetimes
of
tensions
Erwarte,
ein
Leben
lang
Spannungen
zu
ertragen.
My
heroes
are
barely
mentioned
Meine
Helden
werden
kaum
erwähnt.
And
perhaps
obscurity
is
where
I'm
destined
Und
vielleicht
ist
Vergessenheit
mein
Schicksal.
But
while
I'm
here
I
continue
to
speak
in
absence
of
fear
Aber
solange
ich
hier
bin,
spreche
ich
weiterhin
ohne
Furcht,
Formulating
ideas
indifferent
to
social
norms
formuliere
Ideen,
die
den
sozialen
Normen
gleichgültig
gegenüberstehen,
Willing
to
explore
more
bereit,
mehr
zu
erforschen.
Consider
yourselves
warned!
Betrachte
dich
als
gewarnt,
meine
Liebe!
It
ain't
gon'
be
alright
Es
wird
nicht
gut
werden.
We
ain't
gon'
win
Wir
werden
nicht
gewinnen.
There
ain't
no
happy
ends
Es
gibt
keine
Happy
Ends.
There
just
is
Es
ist
einfach
so.
What
we
have
is
the
haves
and
the
have-nots
Was
wir
haben,
sind
die
Habenden
und
die
Habenichtse.
The
beefs
and
the
gunshots
Die
Streitereien
und
die
Schüsse.
The
good
and
the
bad
thoughts
Die
guten
und
die
schlechten
Gedanken.
What
brought
us
here
to
hear
has
been
drowned
out
by
a
cacophony
of
fear
Was
uns
hierher
gebracht
hat,
wurde
von
einer
Kakophonie
der
Angst
übertönt.
What's
stopping
we
is
fear
Was
uns
aufhält,
ist
die
Angst.
Left
with
a
million
I's
helplessly
watching
Zurück
bleiben
eine
Million
Ichs,
die
hilflos
zusehen,
Denying
our
subconscious
unser
Unterbewusstsein
verleugnend.
Fuck
sparring,
we
born
boxing
Vergiss
das
Sparring,
wir
sind
zum
Kämpfen
geboren.
These
toxic
levels
of
discourse
Diese
toxischen
Ebenen
des
Diskurses
Leaves
us
with
no
recourse
lassen
uns
keinen
Ausweg.
We
forced
to
those
shadows
that
whisper
our
names
Wir
werden
zu
jenen
Schatten
gezwungen,
die
unsere
Namen
flüstern.
Perhaps
we
are
all
the
same
Vielleicht
sind
wir
alle
gleich.
But
somehow
it
seems
some
are
just
seedier
Aber
irgendwie
scheinen
manche
einfach
schäbiger
zu
sein.
Systematic
lack
of
compassion
towards
the
needier
Systematischer
Mangel
an
Mitgefühl
für
die
Bedürftigeren.
We
are
so
enamored
with
that
illusion
of
freedom
Wir
sind
so
vernarrt
in
diese
Illusion
von
Freiheit,
Mistook
that
asphalt
for
Eden
haben
diesen
Asphalt
mit
Eden
verwechselt.
Odds
are
even
that
we
all
leave
not
breathing
Die
Chancen
stehen
gleich,
dass
wir
alle
aufhören
zu
atmen,
Without
an
ounce
of
true
meaning
ohne
eine
Spur
von
wahrer
Bedeutung.
Once
we
gone,
ain't
nobody
grieving
Wenn
wir
einmal
weg
sind,
trauert
niemand.
Sunrise,
sunset
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang,
Change
seasons
Jahreszeiten
wechseln.
It
ain't
gon'
be
alright
Es
wird
nicht
gut
werden.
We
ain't
gon'
win
Wir
werden
nicht
gewinnen.
There
ain't
no
happy
ends
Es
gibt
keine
Happy
Ends.
There
just
is
Es
ist
einfach
so.
There
just
is
Es
ist
einfach
so.
There
just
is
Es
ist
einfach
so.
There
just
is
Es
ist
einfach
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Brooks, Mike Mare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.