Dædalus - Tense - перевод текста песни на немецкий

Tense - Dædalusперевод на немецкий




Tense
Angespannt
All you other rappers sound rowdy, I flow like the oil in Saudi
All ihr anderen Rapper klingt rau, ich fließe wie das Öl in Saudi-Arabien
Slick to the core I don't even have to shout it
Glatt bis zum Kern, ich muss es nicht einmal herausschreien
I don't wanna freestyle nah, cos my style ain't free
Ich will keinen Freestyle, nein, denn mein Style ist nicht kostenlos
Stick around and you would find these rhymes quite finely
Bleib dabei und du wirst finden, dass diese Reime ziemlich fein sind
It takes time for these thoughts to reach your brain
Es braucht Zeit, bis diese Gedanken dein Gehirn erreichen
Stay on the lane while I stop to smell the roses
Bleib auf der Spur, während ich anhalte, um an den Rosen zu riechen
The past tense of rise, just like the fact that I've been left to my own devices but I've been rising
Die Vergangenheitsform von "steigen", genau wie die Tatsache, dass ich auf mich allein gestellt war, aber ich bin aufgestiegen
I left tense in the past now I'm stepping on the gas and at least but not last
Ich habe die Anspannung in der Vergangenheit gelassen, jetzt gebe ich Gas und zumindest, aber nicht zuletzt
Here's your present
Hier ist dein Geschenk
I told them that I understand but they don't listen and they're looking at me different
Ich sagte ihnen, dass ich es verstehe, aber sie hören nicht zu und sehen mich anders an
Think I'm preoccupied with these rhymes but I ain't got time
Denke, ich bin mit diesen Reimen beschäftigt, aber ich habe keine Zeit
For those kinds of minds that keep lying and flexing
Für solche Köpfe, die immer wieder lügen und angeben
You can see I'm pissed call the cardboard cops to arrest me
Du kannst sehen, dass ich sauer bin, ruf die Pappkarton-Cops, um mich zu verhaften
I won't ever stop, won't you test me
Ich werde niemals aufhören, willst du mich testen
Put me up in chains won't oppress me
Leg mich in Ketten, unterdrück mich nicht
It takes my own mind to depress me
Es braucht meinen eigenen Verstand, um mich zu deprimieren
I don't mean to flex but it takes my own mind to impress me
Ich will nicht angeben, aber es braucht meinen eigenen Verstand, um mich zu beeindrucken
I don't need to flex I only flex on the fact that I don't need to flex
Ich muss nicht angeben, ich gebe nur damit an, dass ich nicht angeben muss
This what's next cos the fact is
Das ist, was als nächstes kommt, denn Tatsache ist
You already know the rest I'm the best in your neighbourhood
Du kennst den Rest bereits, ich bin der Beste in deiner Nachbarschaft
And your hood cos, all the good and the bad and the ugly
Und in deinem Viertel, denn all das Gute, das Schlechte und das Hässliche
Got all the bags and the shoes like they Kanye's girlfriends
Haben all die Taschen und Schuhe, als wären sie Kanyes Freundinnen
Shopping till they drop till they're running from the cops when their funds end
Shoppen bis zum Umfallen, bis sie vor den Cops weglaufen, wenn ihr Geld zu Ende ist
That's where the fun ends
Da endet der Spaß
And begins for the corporations that rob a nation
Und beginnt für die Konzerne, die eine Nation ausrauben
Despite the allegations, screw that
Trotz der Anschuldigungen, scheiß drauf
I'm not a politician but, this that education that educate a nation
Ich bin kein Politiker, aber das ist die Bildung, die eine Nation bildet
Face it, don't question me about it
Sieh es ein, frag mich nicht danach
I'm about to blow don't you doubt it
Ich werde gleich explodieren, zweifle nicht daran
How you like me now that I'm louder you listening?
Wie gefalle ich dir jetzt, wo ich lauter bin, hörst du zu?
If you were, I'd have seen the sweat on your forehead glistening
Wenn du es tätest, hätte ich den Schweiß auf deiner Stirn glitzern sehen
Ponder that putting on my wonder hat
Denk darüber nach, setz meinen Wunderhut auf
Tip it towards you as a greeting
Kippe ihn zu dir als Gruß
The real rap game is back and it's breathing
Das echte Rap-Spiel ist zurück und es atmet
Every time I breathe in
Jedes Mal, wenn ich einatme





Авторы: Teshan Perera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.