Moonlit - Dædalusперевод на русский




Moonlit
Лунная дорога
I was still 23 tryna find out what to be and my momma said
Мне было 23, я пытался понять, кем стать, и мама сказала:
Why not be a rapper for a week
почему бы тебе не попробовать себя в роли рэпера недельку?"
Now I'm 24, accolade up on my door and nobody ask
Теперь мне 24, награды висят на моей двери, и никто не спрашивает:
What you wanna be, up when you grow?
"Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?"
Everybody saying you gon' fly up like a kite
Все твердят, что я взлечу, как воздушный змей,
So I grabbed the keys, cut the strings, took up to the skies
Поэтому я схватил ключи, перерезал нити и взмыл в небо.
Moonlit road
Лунная дорога...
Meal a day tryna feel a way
Одна еда в день, пытаюсь найти свой путь,
Human hand holding onto faith
Человеческая рука цепляется за веру.
Is it grey, or does it shine
Серое это или сияющее?
Is it late, or is it time
Поздно или самое время?
Moonlit road
Лунная дорога...
I see your lampshade flow
Я вижу, как колышется твой абажур.
Tell the sun that it can rest-
Скажи солнцу, что оно может отдохнуть
Yesterday is the day it looked its best
Вчера оно выглядело лучше всего.
Fix myself a fixer upper then I take a double
Подлатаю себя, а потом выпью двойную порцию.
Ring around the rosie better watch out for the puddles
"Ring around the rosie", лучше берегись луж.
White streak like a high beam on the high street
Белая полоса, как дальний свет на главной улице.
I mean, what would you see under light speed
Интересно, что бы ты увидела на скорости света?
Reflections of the inner vessel that you keep close
Отражения внутреннего сосуда, который ты хранишь,
Injections of the interjections from the unknown
Внедрения междометий из неизвестности.
Help is on the way if you call for it
Помощь уже в пути, если ты позовешь.
Never hit the hay way we ball for it
Мы никогда не сворачиваем с пути, мы боремся за это.
Mist cutting through the shade
Туман прорезает тень,
Sun beaming through the land
Солнце пробивается сквозь землю,
Only blocked by the neighbourhood blocks
Заслоненное только кварталами.
Never stop you will come out on top
Никогда не останавливайся, ты будешь на вершине.
Please give another day
Пожалуйста, дай еще один день,
Give us another day
Дай нам еще один день,
Give us another day
Дай нам еще один день
Of the moonlit road
На лунной дороге...





Авторы: Teshan Perera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.