Текст и перевод песни Dé Saiyajin - Brinda Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brinda Comigo
Выпьем со мной
Esquece
o
mundo
e
brinda
comigo
Забудь
о
мире
и
выпей
со
мной
Em
qualquer
lugar,
em
qualquer
horário
В
любом
месте,
в
любое
время
Esquece
o
mundo
e
brinda
comigo
Забудь
о
мире
и
выпей
со
мной
Esquece
as
mina
que
passou,
esquece
desses
otário
Забудь
о
тех
девушках,
что
были,
забудь
об
этих
придурках
Esquece
o
mundo
e
brinda
comigo
Забудь
о
мире
и
выпей
со
мной
Vamo
andar
de
mão
dada?
Пойдем
прогуляемся,
держась
за
руки?
Esquece
o
mundo
e
brinda
comigo
Забудь
о
мире
и
выпей
со
мной
Cê
que
escolhe
se
hoje
vai
ser
Netflix
ou
balada
Ты
выбираешь,
сегодня
Netflix
или
клуб
Brinda
comigo...
Выпей
со
мной...
Comprei
cerveja,
vem,
brinda
comigo
Купил
пиво,
иди,
выпей
со
мной
Eu
tenho
tanto
a
aprender
Мне
так
многому
нужно
научиться
Então
me
ensina
e
aprenda
comigo
Так
научи
меня
и
учись
вместе
со
мной
Liguei
pra
um
delivery,
brinda
comigo
Заказал
доставку,
выпей
со
мной
Dorme
aqui
em
casa,
brinca
comigo
Останься
у
меня
сегодня,
поиграй
со
мной
Minha
vontade
é
avisar
pro
mundo
Хочу
сообщить
всему
миру
Que
eu
só
preciso...
Что
мне
нужна
только
ты...
Dessas
marcas
no
pescoço
eu
sou
um
"brand
lover"
От
этих
отметок
на
шее
я
стал
"любителем
брендов"
Me
pegou
pra
ti,
agora,
te
imploro,
não
devolva
Ты
забрала
меня
себе,
теперь
умоляю,
не
возвращай
Você
lembra
do
uramaki?
Na
verdade
aquilo
não
foi
uma
despedida
Помнишь
про
урамаки?
На
самом
деле
это
не
было
прощанием
Porque
eu
não
vou
me
despedir
de
você,
e
Потому
что
я
не
собираюсь
прощаться
с
тобой,
и
U
vou
ficar
aqui
contigo
até
o
fim
da
nossa
vida
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца
нашей
жизни
Beleza
acima
do
limite,
não
há
quem
a
imite
Красота
выше
всяких
пределов,
никто
не
может
тебя
повторить
Cê
é
a
única
gata
que
não
ataca
minha
renite
Ты
единственная
кошка,
которая
не
вызывает
у
меня
аллергию
Enquanto
eu
tiver
você
pra
mim
Пока
ты
будешь
моей
Vou
te
tratar
bem
melhor
que
o
Kanye
West
trata
a
Kim
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
Канье
Уэст
к
Ким
Você
é
a
mais
gata,
a
mais
gata,
é
fato
Ты
самая
красивая,
самая
красивая,
это
факт
Sou
assassino
de
vontades,
todas
as
suas
eu
mato
Я
убийца
желаний,
все
твои
я
исполню
Me
perdoa
pelas
neuras
e
as
viagem
Прости
меня
за
мои
заморочки
и
странности
Amor,
só
me
dê
as
costas
se
você
quiser
massagem
Любимая,
повернись
ко
мне
спиной,
только
если
хочешь
массаж
Esquece
o
mundo
e
brinda
comigo
Забудь
о
мире
и
выпей
со
мной
Não
quero
sua
friendzone,
mas
quero
ser
seu
melhor
amigo
Я
не
хочу
быть
в
твоей
френдзоне,
но
хочу
быть
твоим
лучшим
другом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.