Текст и перевод песни Dé Saiyajin - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uramaki
Mixtape
Uramaki
Mixtape
Te
afirmando
"se
abra,
flor"
Affirming
to
you,
"Bloom,
flower"
Ouço
seu
desabafo
I
listen
to
your
outpouring
Sempre
que
desabar
for
Whenever
you
feel
like
falling
apart
Te
trago
uma
primavera
I
bring
you
a
springtime
Te
afirmando
"se
abra,
flor"
Affirming
to
you,
"Bloom,
flower"
Ouço
seu
desabafo
I
listen
to
your
outpouring
Sempre
que
desabar
for
Whenever
you
feel
like
falling
apart
Te
trago
uma
primavera
I
bring
you
a
springtime
Primavera
verão
nessa
rua
Spring
and
summer
on
this
street
E
eles
nunca
verão
essa
nua
And
they
will
never
see
her
naked
Nuances
e
nuances,
saca?!
Nuances
and
nuances,
you
know?!
Eu
caprichei
nos
lances,
saca?!
Eu
caprichei
nos
lanches
I
put
effort
into
the
moves,
you
know?!
I
put
effort
into
the
snacks
Nuances
de
detalhes
que
têm
toda
a
relevância
Nuances
of
details
that
have
all
the
relevance
Eu
sonho
em
cultiva-la
desde
o
meu
jardim
de
infância
I
dream
of
cultivating
her
since
my
kindergarten
Você
é
o
melhor
hit
da
Flora
You
are
Flora's
best
hit
Por
favor,
me
conta
em
qual
floricultura
você
mora
Please
tell
me,
in
which
flower
shop
do
you
live?
Cê
me
deixa
poderoso
no
jogo
You
make
me
powerful
in
the
game
Tipo
Mario
quando
tá
com
a
flor
de
fogo
Like
Mario
when
he
has
the
fire
flower
Te
desejo
em
cada
pétala
I
desire
you
in
every
petal
No
rolê
comigo
apé...
tá
lá
Hanging
out
with
me
on
foot...
you're
there
Bem
me
quer,
mal
me...
não!
Só
se
for
um
malbec
She
loves
me,
she
loves
me
not...
no!
Only
if
it's
a
Malbec
Toda
vez
que
tiver
ogra,
eu
viro
seu
Shrek
Every
time
there's
an
ogre,
I
become
your
Shrek
Cê
deixou
minha
vida
mais
bacana
You
made
my
life
more
awesome
E
mais
florida
do
que
estampa
camisa
havaiana
And
more
flowery
than
a
Hawaiian
shirt
pattern
Primeiro
pera,
que
em
mim
eu
comprimo
a
fera
First,
wait,
because
within
me
I
compress
the
beast
Bela,
eu
vou
casar
contigo
daqui
algumas
primaveras
Beautiful,
I'll
marry
you
in
a
few
springtimes
Primeiro
pera,
que
em
mim
eu
comprimo
a
fera
First,
wait,
because
within
me
I
compress
the
beast
Bela,
eu
vou
casar
contigo
daqui
algumas
primaveras
Beautiful,
I'll
marry
you
in
a
few
springtimes
Bela,
eu
não
resisto
ao
teu
pólen
Beautiful,
I
can't
resist
your
pollen
Desde
que
desabrochou
Ever
since
you
bloomed
Você
é
a
atração
principal
da
vida
You
are
life's
main
attraction
Eu
apenas
abro
o
show
I
just
open
the
show
Te
devoro
tipo
Djavan
I
devour
you
like
Djavan
Ou
tipo
um
velociraptor
Or
like
a
velociraptor
É
minha
flor
dá
as
cartas
nessa
mesa
She's
my
flower,
she
calls
the
shots
at
this
table
Minha
Sakura
Card
Captor
My
Sakura
Card
Captor
Ela
é
a
cura
pros
meus
males
She's
the
cure
for
my
ills
Só
essa
flor
vale
mais
que
todos
buquês
dados
por
Professor
Girafalles
This
flower
alone
is
worth
more
than
all
the
bouquets
given
by
Professor
Girafalles
Eu
eu
caprichei
na
escolha
I
put
effort
into
the
choice
Porque
ela
me
dá
mais
sorte
do
que
um
trevo
de
oito
folhas
Because
she
gives
me
more
luck
than
a
four-leaf
clover
Sempre
que
desabar
for
Whenever
you
feel
like
falling
apart
Ouço
seu
desabafo
I
listen
to
your
outpouring
Te
trago
uma
primavera
I
bring
you
a
springtime
Te
afirmando
"se
abra,
flor"
Affirming
to
you,
"Bloom,
flower"
Ouço
seu
desabafo
I
listen
to
your
outpouring
Sempre
que
desabar
for
Whenever
you
feel
like
falling
apart
Te
trago
uma
primavera
I
bring
you
a
springtime
Primeiro
pera,
que
em
mim
eu
comprimo
a
fera
First,
wait,
because
within
me
I
compress
the
beast
Bela,
eu
vou
casar
contigo
daqui
algumas
primaveras
Beautiful,
I'll
marry
you
in
a
few
springtimes
Primeiro
pera,
que
em
mim
eu
comprimo
a
fera
First,
wait,
because
within
me
I
compress
the
beast
Bela,
eu
vou
casar
contigo
daqui
algumas
primaveras
Beautiful,
I'll
marry
you
in
a
few
springtimes
Primeiro
pera,
que
em
mim
eu
comprimo
a
fera
First,
wait,
because
within
me
I
compress
the
beast
Bela,
eu
vou
casar
contigo
daqui
algumas
primaveras
Beautiful,
I'll
marry
you
in
a
few
springtimes
Primeiro
pera,
que
em
mim
eu
comprimo
a
fera
First,
wait,
because
within
me
I
compress
the
beast
Bela,
eu
vou
casar
contigo
daqui
algumas
primaveras
Beautiful,
I'll
marry
you
in
a
few
springtimes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.