Dé Saiyajin - Primavera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dé Saiyajin - Primavera




Primavera
Springtime
Uramaki Mixtape
Uramaki Mixtape
8-0-8
8-0-8
Te afirmando "se abra, flor"
Affirming to you, "Bloom, flower"
Ouço seu desabafo
I listen to your outpouring
Sempre que desabar for
Whenever you feel like falling apart
Te trago uma primavera
I bring you a springtime
Te afirmando "se abra, flor"
Affirming to you, "Bloom, flower"
Ouço seu desabafo
I listen to your outpouring
Sempre que desabar for
Whenever you feel like falling apart
Te trago uma primavera
I bring you a springtime
Primavera verão nessa rua
Spring and summer on this street
E eles nunca verão essa nua
And they will never see her naked
Nuances e nuances, saca?!
Nuances and nuances, you know?!
Eu caprichei nos lances, saca?! Eu caprichei nos lanches
I put effort into the moves, you know?! I put effort into the snacks
Nuances de detalhes que têm toda a relevância
Nuances of details that have all the relevance
Eu sonho em cultiva-la desde o meu jardim de infância
I dream of cultivating her since my kindergarten
Você é o melhor hit da Flora
You are Flora's best hit
Por favor, me conta em qual floricultura você mora
Please tell me, in which flower shop do you live?
me deixa poderoso no jogo
You make me powerful in the game
Tipo Mario quando com a flor de fogo
Like Mario when he has the fire flower
Te desejo em cada pétala
I desire you in every petal
No rolê comigo apé...
Hanging out with me on foot... you're there
Bem me quer, mal me... não! se for um malbec
She loves me, she loves me not... no! Only if it's a Malbec
Toda vez que tiver ogra, eu viro seu Shrek
Every time there's an ogre, I become your Shrek
deixou minha vida mais bacana
You made my life more awesome
E mais florida do que estampa camisa havaiana
And more flowery than a Hawaiian shirt pattern
Primeiro pera, que em mim eu comprimo a fera
First, wait, because within me I compress the beast
Bela, eu vou casar contigo daqui algumas primaveras
Beautiful, I'll marry you in a few springtimes
Primeiro pera, que em mim eu comprimo a fera
First, wait, because within me I compress the beast
Bela, eu vou casar contigo daqui algumas primaveras
Beautiful, I'll marry you in a few springtimes
Bela, eu não resisto ao teu pólen
Beautiful, I can't resist your pollen
Desde que desabrochou
Ever since you bloomed
Você é a atração principal da vida
You are life's main attraction
Eu apenas abro o show
I just open the show
Te devoro tipo Djavan
I devour you like Djavan
Ou tipo um velociraptor
Or like a velociraptor
É minha flor as cartas nessa mesa
She's my flower, she calls the shots at this table
Minha Sakura Card Captor
My Sakura Card Captor
Ela é a cura pros meus males
She's the cure for my ills
essa flor vale mais que todos buquês dados por Professor Girafalles
This flower alone is worth more than all the bouquets given by Professor Girafalles
Eu eu caprichei na escolha
I put effort into the choice
Porque ela me mais sorte do que um trevo de oito folhas
Because she gives me more luck than a four-leaf clover
Sempre que desabar for
Whenever you feel like falling apart
Ouço seu desabafo
I listen to your outpouring
Te trago uma primavera
I bring you a springtime
Te afirmando "se abra, flor"
Affirming to you, "Bloom, flower"
Ouço seu desabafo
I listen to your outpouring
Sempre que desabar for
Whenever you feel like falling apart
Te trago uma primavera
I bring you a springtime
Primeiro pera, que em mim eu comprimo a fera
First, wait, because within me I compress the beast
Bela, eu vou casar contigo daqui algumas primaveras
Beautiful, I'll marry you in a few springtimes
Primeiro pera, que em mim eu comprimo a fera
First, wait, because within me I compress the beast
Bela, eu vou casar contigo daqui algumas primaveras
Beautiful, I'll marry you in a few springtimes
Primeiro pera, que em mim eu comprimo a fera
First, wait, because within me I compress the beast
Bela, eu vou casar contigo daqui algumas primaveras
Beautiful, I'll marry you in a few springtimes
Primeiro pera, que em mim eu comprimo a fera
First, wait, because within me I compress the beast
Bela, eu vou casar contigo daqui algumas primaveras
Beautiful, I'll marry you in a few springtimes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.