Текст и перевод песни Dé Saiyajin - R4Gnarok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho
alto
e
ninguém
diz
o
que
minha
meta
pode
I
dream
big,
and
no
one
can
tell
me
where
my
limits
lie
Trabalho
tão
duro
que
fiz
asas
em
um
Metapod
I
worked
so
hard,
I
grew
wings
on
a
Metapod
Lanço
som
igual
isca
do
Fizz,
eu
tô
no
meta,
note
I
drop
sounds
like
Fizz's
bait,
I'm
in
the
meta,
take
note
Em
todo
canto
eu
vejo
juiz
e
nem
sou
um
Medabot
Everywhere
I
look,
I
see
judges,
and
I'm
not
even
a
Medabot
Sorrateiro,
invado
seu
barco
Stealthy,
I
invade
your
ship
Ninguém
me
entende,
eu
sou
o
roteiro
de
Donnie
Darko
No
one
understands
me,
I'm
the
Donnie
Darko
script
A
frente
do
meu
tempo,
ontem,
já
havia
previsto
o
seu
amanhã
Ahead
of
my
time,
yesterday,
I
already
foresaw
your
tomorrow
Deixo
oponentes
mais
no
chão
que
o
Rabetão
do
Mc
Lan
I
leave
opponents
on
the
ground
more
than
Mc
Lan's
Rabetão
Eu
sou
o
vírus
que
invade
seu
notebook
I'm
the
virus
invading
your
notebook
Conquisto
territórios,
sou
Ragnar
Lothbrok
Conquering
territories,
I'm
Ragnar
Lothbrok
Minha
vida
é
um
torneio
das
trevas
e
nela
eu
me
sinto
Yusuke
My
life
is
a
Dark
Tournament,
and
in
it,
I
feel
like
Yusuke
Eu
já
fui
trash,
hoje
eu
sou
Thresh...
cuidado
com
o
hook
I
was
once
trash,
today
I'm
Thresh...
watch
out
for
the
hook
Hoje
tem
Ragnarok,
então
eu
sou
Fenrir
Today
is
Ragnarok,
so
I
am
Fenrir
Bad
bate
tipo
o
Scorpion
e
diz
"come
over
here"
The
bass
hits
like
Scorpion
saying
"come
over
here"
Uma
noite
noite
sem
deprê
é
tipo
um
souvenir
A
night
without
depression
is
like
a
souvenir
Minha
gata
diz:
"esquece
aquilo
que
passou,
vem
rir"
My
girl
says:
"forget
what
happened,
come
laugh"
Ela
me
diz
que
se
dói
aqui,
dói
nela
She
tells
me
if
it
hurts
here,
it
hurts
her
too
E
eu
não
quero
que
ela
sinta
dor
And
I
don't
want
her
to
feel
pain
Ela
me
disse
que
eu
sou
tudo
pra
ela
She
told
me
I'm
everything
to
her
E
que
era
hora
de
enxergar
meu
valor
And
that
it
was
time
to
see
my
worth
Papo
de
caça:
Saiyajin
é
"Freaks",
tipo
Gon
Hunting
talk:
Saiyajin
is
"Freaks,"
like
Gon
Deixo
eles
mais
assustados
que
cachorro
em
Reveillon
I
leave
them
more
scared
than
a
dog
on
New
Year's
Eve
Papo
de
"faça":
é
mais
trabalho
que
dom
"Do
it"
talk:
it's
more
work
than
talent
E
eles
tremem
mais
que
dildo
de
moça
com
Parkinson
And
they
shake
more
than
a
girl's
dildo
with
Parkinson's
Professor
Xavier
dizia
"onde
que
tá
o
gene?"
Professor
Xavier
used
to
say
"where's
the
gene?"
Tô
sempre
salvando
o
dia
e
nem
sou
Crystal
Gem
I'm
always
saving
the
day,
and
I'm
not
even
a
Crystal
Gem
Disparando
as
rimas
pra
que
as
frases
furem
quem?
Firing
rhymes
so
that
the
sentences
pierce
who?
Disparando
as
rimas,
essa
é
minha
Rasenshuriken
Firing
rhymes,
this
is
my
Rasenshuriken
Me
sinto
como
Alphonse
Elric
I
feel
like
Alphonse
Elric
Meu
próprio
erro
é
minha
tortura,
My
own
mistake
is
my
torture,
Sou
tão
poderoso
e
sou
meio
infantil
I'm
so
powerful
and
yet
so
childish
Me
sinto
como
Alphonse
Elric
I
feel
like
Alphonse
Elric
Aqui
dentro
da
minha
armadura
Here
inside
my
armor
Só
eu
sei
o
quanto
eu
me
sinto
vazio
Only
I
know
how
empty
I
feel
Ela
me
diz
que
se
dói
aqui,
dói
nela
She
tells
me
if
it
hurts
here,
it
hurts
her
too
E
eu
não
quero
que
ela
sinta
dor
And
I
don't
want
her
to
feel
pain
Ela
me
disse
que
eu
sou
tudo
pra
ela
She
told
me
I'm
everything
to
her
Então
é
hora
de
enxergar
meu
valor
So
it's
time
to
see
my
worth
Hoje
tem
Ragnarok,
então
eu
sou
Fenrir
Today
is
Ragnarok,
so
I
am
Fenrir
Bad
bate
tipo
o
Scorpion
e
diz
"come
over
here"
The
bass
hits
like
Scorpion
saying
"come
over
here"
Uma
noite
noite
sem
deprê
é
tipo
um
souvenir
A
night
without
depression
is
like
a
souvenir
Minha
gata
diz:
"esquece
aquilo
que
passou,
vem
rir"
My
girl
says:
"forget
what
happened,
come
laugh"
Ela
me
diz
que
se
dói
aqui,
dói
nela
She
tells
me
if
it
hurts
here,
it
hurts
her
too
E
eu
não
quero
que
ela
sinta
dor
And
I
don't
want
her
to
feel
pain
Ela
me
disse
que
eu
sou
tudo
pra
ela
She
told
me
I'm
everything
to
her
E
que
era
hora
de
enxergar
meu
valor
And
that
it
was
time
to
see
my
worth
Ela
me
disse
que
eu
sou
tudo
pra
ela
She
told
me
I'm
everything
to
her
E
que
era
hora
de
enxergar
meu
valor
And
that
it
was
time
to
see
my
worth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.