Dé Saiyajin - R4Gnarok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dé Saiyajin - R4Gnarok




R4Gnarok
R4Gnarok
Sonho alto e ninguém diz o que minha meta pode
I dream big, and no one can tell me where my limits lie
Trabalho tão duro que fiz asas em um Metapod
I worked so hard, I grew wings on a Metapod
Lanço som igual isca do Fizz, eu no meta, note
I drop sounds like Fizz's bait, I'm in the meta, take note
Em todo canto eu vejo juiz e nem sou um Medabot
Everywhere I look, I see judges, and I'm not even a Medabot
Sorrateiro, invado seu barco
Stealthy, I invade your ship
Ninguém me entende, eu sou o roteiro de Donnie Darko
No one understands me, I'm the Donnie Darko script
A frente do meu tempo, ontem, havia previsto o seu amanhã
Ahead of my time, yesterday, I already foresaw your tomorrow
Deixo oponentes mais no chão que o Rabetão do Mc Lan
I leave opponents on the ground more than Mc Lan's Rabetão
Eu sou o vírus que invade seu notebook
I'm the virus invading your notebook
Conquisto territórios, sou Ragnar Lothbrok
Conquering territories, I'm Ragnar Lothbrok
Minha vida é um torneio das trevas e nela eu me sinto Yusuke
My life is a Dark Tournament, and in it, I feel like Yusuke
Eu fui trash, hoje eu sou Thresh... cuidado com o hook
I was once trash, today I'm Thresh... watch out for the hook
Hoje tem Ragnarok, então eu sou Fenrir
Today is Ragnarok, so I am Fenrir
Bad bate tipo o Scorpion e diz "come over here"
The bass hits like Scorpion saying "come over here"
Uma noite noite sem deprê é tipo um souvenir
A night without depression is like a souvenir
Minha gata diz: "esquece aquilo que passou, vem rir"
My girl says: "forget what happened, come laugh"
Ela me diz que se dói aqui, dói nela
She tells me if it hurts here, it hurts her too
E eu não quero que ela sinta dor
And I don't want her to feel pain
Ela me disse que eu sou tudo pra ela
She told me I'm everything to her
E que era hora de enxergar meu valor
And that it was time to see my worth
Papo de caça: Saiyajin é "Freaks", tipo Gon
Hunting talk: Saiyajin is "Freaks," like Gon
Deixo eles mais assustados que cachorro em Reveillon
I leave them more scared than a dog on New Year's Eve
Papo de "faça": é mais trabalho que dom
"Do it" talk: it's more work than talent
E eles tremem mais que dildo de moça com Parkinson
And they shake more than a girl's dildo with Parkinson's
Professor Xavier dizia "onde que o gene?"
Professor Xavier used to say "where's the gene?"
sempre salvando o dia e nem sou Crystal Gem
I'm always saving the day, and I'm not even a Crystal Gem
Disparando as rimas pra que as frases furem quem?
Firing rhymes so that the sentences pierce who?
Disparando as rimas, essa é minha Rasenshuriken
Firing rhymes, this is my Rasenshuriken
Me sinto como Alphonse Elric
I feel like Alphonse Elric
Meu próprio erro é minha tortura,
My own mistake is my torture,
Sou tão poderoso e sou meio infantil
I'm so powerful and yet so childish
Me sinto como Alphonse Elric
I feel like Alphonse Elric
Aqui dentro da minha armadura
Here inside my armor
eu sei o quanto eu me sinto vazio
Only I know how empty I feel
Ela me diz que se dói aqui, dói nela
She tells me if it hurts here, it hurts her too
E eu não quero que ela sinta dor
And I don't want her to feel pain
Ela me disse que eu sou tudo pra ela
She told me I'm everything to her
Então é hora de enxergar meu valor
So it's time to see my worth
Hoje tem Ragnarok, então eu sou Fenrir
Today is Ragnarok, so I am Fenrir
Bad bate tipo o Scorpion e diz "come over here"
The bass hits like Scorpion saying "come over here"
Uma noite noite sem deprê é tipo um souvenir
A night without depression is like a souvenir
Minha gata diz: "esquece aquilo que passou, vem rir"
My girl says: "forget what happened, come laugh"
Ela me diz que se dói aqui, dói nela
She tells me if it hurts here, it hurts her too
E eu não quero que ela sinta dor
And I don't want her to feel pain
Ela me disse que eu sou tudo pra ela
She told me I'm everything to her
E que era hora de enxergar meu valor
And that it was time to see my worth
Ela me disse que eu sou tudo pra ela
She told me I'm everything to her
E que era hora de enxergar meu valor
And that it was time to see my worth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.