Dé - Mudando de Assunto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dé - Mudando de Assunto




Mudando de Assunto
Меняем тему
Em todos relacionamentos, existem brigas, discussões, desentendimentos
В любых отношениях бывают ссоры, споры, недопонимания
E não nenhuma maneira melhor do que acabar com uma briga
И нет лучшего способа закончить ссору,
Do que ir mudando de assunto
Чем сменить тему разговора.
Quer saber qual seria o meu pesadelo
Хочешь знать, какой мой самый страшный сон?
Sem nenhuma dúvida seria o medo
Без сомнения, это страх,
Seria acordar e não estar com você
Страх проснуться и не быть с тобой.
Chega a dar tremedeira, um na barriga
Меня аж трясет, в животе ком.
Quem ama demais não suporta uma briga
Кто любит слишком сильно, тот не выносит ссор.
Ciúme demais faz a gente sofrer
Излишняя ревность заставляет нас страдать.
Mudando de assunto tão bonita
Меняя тему… ты такая красивая.
Que cheiro gostoso que vem de você
Какой приятный аромат исходит от тебя.
E se eu te contar você nem acredita
И если я тебе расскажу, ты не поверишь,
Se eu tava brigando eu nem lembro o porquê
Если мы и ссорились, я уже не помню из-за чего.
Pra que brigar, se o amor é isso
Зачем ссориться, если любовь это…
É uma espécie de um vício
Это своего рода зависимость,
Mil maneiras de querer
Тысяча способов хотеть.
Pra que brigar
Зачем ссориться?
Chorar, embora eu bem sei que nessa hora
Плакать, хотя я знаю, что в этот момент
Vai me dar vontade de você
Мне будет хотеться быть с тобой.
Mudando de assunto tão bonita
Меняя тему… ты такая красивая.
Que cheiro gostoso que vem de você
Какой приятный аромат исходит от тебя.
E se eu te contar você nem acredita
И если я тебе расскажу, ты не поверишь,
Se eu tava brigando eu nem lembro o porquê
Если мы и ссорились, я уже не помню из-за чего.
Pra que brigar, se o amor é isso
Зачем ссориться, если любовь это…
É uma espécie de um vício
Это своего рода зависимость,
Mil maneiras de querer
Тысяча способов хотеть.
Pra que brigar
Зачем ссориться?
Chorar, embora eu bem sei que nessa hora
Плакать, хотя я знаю, что в этот момент
Vai me dar vontade de você
Мне будет хотеться быть с тобой.
Pra que brigar, se o amor é isso
Зачем ссориться, если любовь это…
É uma espécie de um vício
Это своего рода зависимость,
Mil maneiras de querer
Тысяча способов хотеть.
Pra que brigar
Зачем ссориться?
Chorar, embora eu bem sei que nessa hora
Плакать, хотя я знаю, что в этот момент
Vai me dar vontade de você
Мне будет хотеться быть с тобой.
Mudando de assunto tão bonita...
Меняя тему… ты такая красивая…






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.