Текст и перевод песни Dé - Mudando de Assunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudando de Assunto
Меняем тему
Em
todos
relacionamentos,
existem
brigas,
discussões,
desentendimentos
В
любых
отношениях
бывают
ссоры,
споры,
недопонимания
E
não
há
nenhuma
maneira
melhor
do
que
acabar
com
uma
briga
И
нет
лучшего
способа
закончить
ссору,
Do
que
ir
mudando
de
assunto
Чем
сменить
тему
разговора.
Quer
saber
qual
seria
o
meu
pesadelo
Хочешь
знать,
какой
мой
самый
страшный
сон?
Sem
nenhuma
dúvida
seria
o
medo
Без
сомнения,
это
страх,
Seria
acordar
e
não
estar
com
você
Страх
проснуться
и
не
быть
с
тобой.
Chega
a
dar
tremedeira,
um
nó
na
barriga
Меня
аж
трясет,
в
животе
ком.
Quem
ama
demais
não
suporta
uma
briga
Кто
любит
слишком
сильно,
тот
не
выносит
ссор.
Ciúme
demais
faz
a
gente
sofrer
Излишняя
ревность
заставляет
нас
страдать.
Mudando
de
assunto
cê
tá
tão
bonita
Меняя
тему…
ты
такая
красивая.
Que
cheiro
gostoso
que
vem
de
você
Какой
приятный
аромат
исходит
от
тебя.
E
se
eu
te
contar
você
nem
acredita
И
если
я
тебе
расскажу,
ты
не
поверишь,
Se
eu
tava
brigando
eu
nem
lembro
o
porquê
Если
мы
и
ссорились,
я
уже
не
помню
из-за
чего.
Pra
que
brigar,
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это…
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть.
Pra
que
brigar
Зачем
ссориться?
Chorar,
embora
eu
bem
sei
que
nessa
hora
Плакать,
хотя
я
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você
Мне
будет
хотеться
быть
с
тобой.
Mudando
de
assunto
cê
tá
tão
bonita
Меняя
тему…
ты
такая
красивая.
Que
cheiro
gostoso
que
vem
de
você
Какой
приятный
аромат
исходит
от
тебя.
E
se
eu
te
contar
você
nem
acredita
И
если
я
тебе
расскажу,
ты
не
поверишь,
Se
eu
tava
brigando
eu
nem
lembro
o
porquê
Если
мы
и
ссорились,
я
уже
не
помню
из-за
чего.
Pra
que
brigar,
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это…
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть.
Pra
que
brigar
Зачем
ссориться?
Chorar,
embora
eu
bem
sei
que
nessa
hora
Плакать,
хотя
я
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você
Мне
будет
хотеться
быть
с
тобой.
Pra
que
brigar,
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это…
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть.
Pra
que
brigar
Зачем
ссориться?
Chorar,
embora
eu
bem
sei
que
nessa
hora
Плакать,
хотя
я
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você
Мне
будет
хотеться
быть
с
тобой.
Mudando
de
assunto
cê
tá
tão
bonita...
Меняя
тему…
ты
такая
красивая…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.