Délcio Tavares - Versos de Amor Sem Fim (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Délcio Tavares - Versos de Amor Sem Fim (Ao Vivo)




Versos de Amor Sem Fim (Ao Vivo)
Стихи о бесконечной любви (концертная запись)
Plantei fundas esperanças no meu canto
Я взрастил глубокие надежды в своей песне,
Pois cantar é terra fértil pra quem ama
Ведь петь плодородная почва для любящего,
E as tristezas são sementes não crescidas
А печали это не проросшие семена
Da tua partida que em meu rosto se derrama
Твоего ухода, что льются по моему лицу.
Estes meus versos andam tristes nos confins
Эти мои стихи грустят в отдаленных краях,
E a saudade traz silêncios de tapera
А тоска приносит тишину заброшенной хижины.
Cevo meu mate nestas tardes de horas largas
Я завариваю свой мате в эти долгие, тягучие вечера,
Que são amargas quanto as noites de espera
Которые так же горьки, как ночи ожидания.
Escuta minha prenda esta canção que fiz pra ti
Послушай, любимая, эту песню, которую я написал только для тебя.
No universo nosso amor anda disperso
Во вселенной наша любовь рассеяна,
Buscando rimas pra estes versos que escrevi
Ищет рифмы для этих стихов, что я написал.
Teus olhos meigos, do infinito pra onde foste
Твои нежные глаза, из бесконечности, куда ты ушла,
Rasgam o céu na escuridão dizendo a mim
Разрывают небо во тьме, говоря мне,
Que tu me esperas pras eternas primaveras
Что ты ждешь меня для вечной весны
De um novo mundo, cheio de paz e amor sem fim
В новом мире, полном мира и бесконечной любви.
Em que outro mundo aquerenciou-se afinal?
В каком другом мире ты нашла свой приют?
Se o meu olhar encilha o flete e sai pra vê-la
Если мой взгляд седлает коня и отправляется тебя увидеть,
Será nas águas mais profundas de algum mar?
Может, в самых глубоких водах какого-то моря?
Quem sabe o céu ganhou mais uma estrela
Кто знает, может, небо обрело еще одну звезду.
Ainda ergo aquele rancho que sonhamos
Я все еще строю ту хижину, о которой мы мечтали,
Nas voltas fundas, no fundo de algum rincão
В глухих местах, в глубине какого-то уголка,
Pra que a saudade encontre abrigo quando chegue
Чтобы тоска нашла приют, когда придет
Aonde o sonho se casou com a solidão
Туда, где мечта обвенчалась с одиночеством.
Pra que a saudade encontre abrigo quando chegue
Чтобы тоска нашла приют, когда придет
Aonde o sonho se casou com a solidão
Туда, где мечта обвенчалась с одиночеством.
Escuta minha prenda esta canção que fiz pra ti
Послушай, любимая, эту песню, которую я написал только для тебя.
No universo nosso amor anda disperso
Во вселенной наша любовь рассеяна,
Buscando rimas pra estes versos que escrevi
Ищет рифмы для этих стихов, что я написал.
Teus olhos meigos, do infinito pra onde foste
Твои нежные глаза, из бесконечности, куда ты ушла,
Rasgam o céu na escuridão dizendo a mim
Разрывают небо во тьме, говоря мне,
Que tu me esperas pras eternas primaveras
Что ты ждешь меня для вечной весны
De um novo mundo, cheio de paz e amor sem fim
В новом мире, полном мира и бесконечной любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.