Dér Heni - Sztori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dér Heni - Sztori




Sztori
Story
Figyeld a sztorit hogy ma felhívott a csajod
Listen to the story, your girl called me today
Azt mondta rájött arra hogy őt velem csalod
She said she realized that you're cheating on her with me
De hogyha velem laksz mondd meg én ki vagyok
But if you live with me, tell me who I am
Vágod akitől esténként a finom vacsit kapod
You're ditching the one who makes you delicious dinner every night
De állj mondd meg minek kompenzálsz
But wait, tell me what are you compensating for
Minek tartasz több asszonyt ha szép családra vágysz
Why do you keep multiple women when you want a beautiful family
Azt hitted a sportkocsiddal jobb gádzsit találsz
You thought you'd find a better chick with your sports car
De elárulom neked hogy még ettől sem vagy ász
But let me tell you, you're not an ace even with that
Most kajakra be válalom az egészet ki tálalom
Now I'm actually going to own up to it all, spill the beans
Talán majd kevesebb teher lesz így a vállamon
Maybe it'll be less of a burden on my shoulders
Szerintem szánalom hogy félre lépsz
I think it's pathetic that you're cheating
De nem hagyom babám mert nem olyan családból származom
But I won't let it slide, babe, because I don't come from that kind of family
Ki ez a pali te? Mit neki cabrio? Azt hiszi ő a Titanikból a DiCaprio
Who's this dude? What's he got, a convertible? He thinks he's DiCaprio from Titanic
Szerelmes hős mától magadra főzz
Love hero, cook for yourself from now on
Egy nagy gyerek vagy hiába hittem hogy felnősz
You're a big baby, I believed in vain that you'd grow up
Biztos túl szép volt a lány ha neked ez
The girl must have been too pretty for you, huh?
Számít az a te bajod mer′ így ez a sláger a te dalod
That's your problem, because this is the hit, this is your song
Most még van hogy néha fáj
It still hurts sometimes
De ma én az egészet feladom és veled együtt száll el a haragom
But today I'm giving it all up, and my anger is flying away with you
Gyereket akartál de neked kéne pampers
You wanted a baby, but you're the one who needs diapers
Veled még piázni se lehet egyből eldölsz
I can't even have a drink with you, you pass out right away
Olyankor énekeltél nekem habi Don Juan úgy
You used to sing to me then, "habi Don Juan" like that
Szólt a hangod mint egy nyugdíjas orángután
Your voice sounded like a retired orangutan
Még ő edzett azt egy vödröt el se bírt
Even he worked out, he couldn't even lift a bucket
Amikor megpróbálta láttad volna arcán azt a kínt
When he tried, you should have seen the agony on his face
Minden szövegedet a filmakből loptad és
You stole all your lyrics from movies and
Magad körül a nőket csak ezzel olltottad
You only vaccinated the women around you with them
Na de Drágám lassan fel kéne nöni mi ez a still hogy a ruháid fele női
But honey, you need to grow up slowly, what's this style, half of your clothes are women's
Azt hiszem bontok is egy pezsgöt
I think I'll open a bottle of champagne
Hátha segít rajtam és az emléket kitörli
Maybe it'll help me and erase the memory
Ja
Yeah
Azt még nem is mondtam hogy a kifli
I haven't even mentioned that the croissant
Törpi mostmár átengedem egy másik nőci
Dwarf, I'm now passing him on to another girl
Na jólvan bevallom én se vagyok
Alright, I admit, I'm not
Piskóta régóta érlelődik bennem ez a kis nóta
A piece of cake, this little song has been brewing in me for a long time
Biztos túl szép volt a lány ha neked ez
The girl must have been too pretty for you, huh?
Számít az a te bajod mer' így ez a sláger a te dalod
That's your problem, because this is the hit, this is your song
Most még van hogy néha fáj de ma én az
It still hurts sometimes, but today I'm
Egészet feladom és veled együtt száll el a haragom
Giving it all up, and my anger is flying away with you
Próbáltam benned hinni azt képzeltem más vagy
I tried to believe in you, I imagined you were different
Az elején megetettél majd rájöttem hogy csak a szád nagy
You fed me at the beginning, then I realized you're all talk
Rendesen kicsesztél velem azt sem tudom már hol van a fejem
You really screwed me over, I don't even know where my head is anymore
Na de pont úgy ahogyan te szónélkül fordítok most hátat
But just like you, I'm turning my back without a word
Biztos túl szép volt a lány ha neked ez
The girl must have been too pretty for you, huh?
Számít az a te bajod mer′ így ez a sláger a te dalod
That's your problem, because this is the hit, this is your song
Most még van hogy néha fáj de ma én az
It still hurts sometimes, but today I'm
Egészet feladom és veled együtt száll el a haragom
Giving it all up, and my anger is flying away with you





Авторы: Burai Krisztián, Dér Heni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.