Dér Heni - Ébresztő - перевод текста песни на русский

Ébresztő - Dér Heniперевод на русский




Ébresztő
Пробуждение
Ez egy rossz déjà vu
Это как плохое дежавю,
Nem felemelő
Не вдохновляет,
Körkörös idő
Время циклично,
Viharfelhő
Грозовая туча.
Minden nap ugyanaz, egy megszokás
Каждый день одно и то же, привычка,
És nincs változás
И нет изменений.
Elég volt már
С меня хватит!
Ébresztő
Пробуждение!
Hagyj már fel a szürke élettel
Оставь уже серую жизнь,
Ez nem
Это неправильно.
Да.
Nem csak rólad szól vagy az álmokról
Это не только о тебе или о мечтах,
Hát vedd már észre
Так возьми же и заметь,
Tégy már érte magadtól
Сделай же что-то сам,
Nehogy elhidd azt
Не думай,
Hogy valaha több időd lesz még
Что у тебя когда-нибудь будет больше времени,
Hogy meg tedd amit nem tettél
Чтобы сделать то, что ты не сделал.
Minden kilométernél
На каждом километре
Kezedben a döntés
В твоих руках решение:
Hogy megszokás
Привычка
Vagy változás
Или перемены.
Elég volt már
С меня хватит!
Ébresztő
Пробуждение!
Hagyj már fel a szürke élettel
Оставь уже серую жизнь,
Ez nem
Это неправильно.
Да.
Nem csak rólad szól vagy az álmokról
Это не только о тебе или о мечтах,
Hát vedd már észre
Так возьми же и заметь,
Tégy már érte magadtól
Сделай же что-то сам.
Állj készen, hogyha hív a nap
Будь готов, когда зовет солнце,
Váltsd valóra álmodat
Воплоти свою мечту в реальность.
S, ha eljött az idő
И если пришло время,
Ne félj
Не бойся.
Ébresztő
Пробуждение!
Hagyj már fel a szürke élettel
Оставь уже серую жизнь,
Ez nem
Это неправильно.
Да.
Nem csak rólad szól vagy az álmokról
Это не только о тебе или о мечтах,
Hát vedd már észre
Так возьми же и заметь,
Tégy már érte magadtól
Сделай же что-то сам.
Magadtól
Сам.
(Hát vedd már észre, tégy már érte magadtól)
(Так возьми же и заметь, сделай же что-то сам)
Ooh
О-о-о
(Hát vedd már észre, tégy már érte magadtól)
(Так возьми же и заметь, сделай же что-то сам)





Авторы: szabó norbert, burai krisztián, bodóczki ernő, dér henrietta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.