Текст и перевод песни Dér Heni - Ég Veled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindig
imádtam,
hogy
a
zoknidat
I
always
loved
that
you'd
keep
your
socks
on
Ágyba
bújás
közben
magadon
hagytad
When
you'd
come
crawl
in
the
bed
with
me
Zéró
teljesítmény.
negatív
rekord
Zero
effort,
never
scored
Csak
rám
vársz
végül,
jobban
szól.
You
just
waited
for
me
to
finally
come
around.
Minden
szó,
oly
szép
és
jó
Every
word,
so
nice
and
kind
De
kérdezném,
hogy
lánynak
mondtad
még?
But
I
have
to
ask,
have
you
said
them
all
to
other
girls?
Minden
pillanatban
arra
gondolok,
milyen
jól
vagyok
nélküled.
Every
moment
I
think
about
how
much
better
I
am
without
you.
Ennél
szebbet,
jobbat
már
nem
is
kaphattam,
annyit
mondhatok:
I
couldn't
have
found
anything
better,
all
I
can
say
is:
Szárnyal
az
idő,
ennyi
szürke
nap.
Time
flies
by,
so
many
grey
days.
Hova
menjünk
hétvégén,
süt
majd
a
nap?
Where
should
we
go
this
weekend,
will
the
sun
shine?
Na
ebből
elég
ülj
itthon
tovább,
én
hívtalak.
That's
enough
of
that,
stay
home
and
keep
talking,
I
called
you.
Vár
az
élet,
így
dobtalak.
Life
awaits,
that's
why
I
dumped
you.
Minden
szó,
oly
szép
és
jó
Every
word,
so
nice
and
kind
De
kérdezném,
hogy
lánynak
mondtad
még?
But
I
have
to
ask,
have
you
said
them
all
to
other
girls?
Minden
pillanatban
arra
gondolok,
milyen
jól
vagyok
nélküled.
Every
moment
I
think
about
how
much
better
I
am
without
you.
Ennél
szebbet,
jobbat
már
nem
is
kaphattam,
annyit
mondhatok:
I
couldn't
have
found
anything
better,
all
I
can
say
is:
Nyugodtan
vidd
magaddal
a
konzolod,
Feel
free
to
take
your
console
with
you,
Azt
minden
nap
nyomkodhatod.
You
can
play
it
every
day.
A
tévét
is
meg
a
laptopot,
And
the
TV
and
the
laptop
too,
Amin
a
pixel
csajokat
bámulod.
Where
you
can
ogle
pixelated
women.
Mától
minden
máááás...
From
now
on,
everything...
Minden
pillanatban
arra
gondolok,
milyen
jól
vagyok
nélküled.
Every
moment
I
think
about
how
much
better
I
am
without
you.
Ennél
szebbet,
jobbat
már
nem
is
kaphattam,
annyit
mondhatok:
I
couldn't
have
found
anything
better,
all
I
can
say
is:
Minden
pillanatban
arra
gondolok,
milyen
jól
vagyok
nélküled.
Every
moment
I
think
about
how
much
better
I
am
without
you.
Ennél
szebbet,
jobbat
már
nem
is
kaphattam,
annyit
mondhatok:
I
couldn't
have
found
anything
better,
all
I
can
say
is:
Nélküled,
ég
veled!
Without
you,
goodbye!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burai Krisztián, Ernö Bodóczki, Henrietta Dér, Norbert Szabó
Альбом
Intro
дата релиза
10-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.