Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Holiday
Seltsamer Urlaub
Egyetlen
hívó
szó
elég
Ein
einziger
Ruf
genügt
És
rózsaszínű
derengés
remeg
Und
rosafarbener
Schein
zittert
Lüktetnek
tompa
lágy
zenék
Dumpfe,
sanfte
Musiken
pulsieren
Nyirkos
langymeleg
pattant
új
rügyet
Feuchte
Lauheit
sprengt
neue
Knospen
A
kényelemből
elég
lesz
hamar
Der
Bequemlichkeit
wird
man
bald
überdrüssig
Egyszerre
fájni
kezd
a
lét
Auf
einmal
beginnt
das
Dasein
zu
schmerzen
A
kitelt
idő
még
több
fényt
akar
Die
erfüllte
Zeit
will
noch
mehr
Licht
Így
feszíti
szét
bársony
keretét
So
sprengt
sie
ihren
samtenen
Rahmen
Egyetlen
hívó
szó
elég
Ein
einziger
Ruf
genügt
Egyetlen
elomló
alak
Eine
einzige
zerfließende
Gestalt
A
hevült
ösztön
máris
lánggal
ég
Der
erhitzte
Instinkt
brennt
sogleich
lichterloh
Egy
vétlen
mozdulat
és
a
gyöngysor
elszakad
Eine
unbeabsichtigte
Bewegung
und
die
Perlenkette
zerreißt
Ziháló
párnák
közt
a
nász
Das
Liebesspiel
zwischen
keuchenden
Kissen
Tengernyi
kéjben
fuldokol
Erstickt
in
einem
Meer
von
Lust
Fokozza
önmagát
a
láz
Das
Fieber
steigert
sich
selbst
Egy
hullámfodor
mindent
elsodor
Eine
Kräuselwelle
spült
alles
fort
Csöndekkel
barázdált
beszéd
Von
Schweigen
durchfurchte
Rede
A
boton
kopott
markolat
Der
abgenutzte
Griff
am
Stock
Egyetlen
hívó
szó
elég
Ein
einziger
Ruf
genügt
És
mindent
felad
a
búcsúzó
tudat
Und
das
scheidende
Bewusstsein
gibt
alles
auf
Az
elme
emléket
hadar
Der
Geist
stammelt
Erinnerungen
Egyszerre
fájni
kezd
a
lét
Auf
einmal
beginnt
das
Dasein
zu
schmerzen
A
kitelt
idő
mégtöbb
fényt
akar
Die
erfüllte
Zeit
will
noch
mehr
Licht
Így
feszíti
szét
korhadt
keretét
So
sprengt
sie
ihren
morschen
Rahmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kovacs Akos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.