Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos amours à la craie
Наши меловые любови
Nos
amours
à
la
craie
dessinent
ce
que
nous
sommes
Наши
меловые
любови
рисуют
то,
кем
мы
являемся
Je
te
fuis
de
près
et
jamais
ne
pardonne
Я
следую
за
тобой
по
пятам
и
никогда
не
прощаю
On
n'est
plus
à
ça
près
Нам
уже
не
до
этого
On
doit
se
dire
les
choses
Мы
должны
говорить
друг
другу
всё
Il
n'y
a
plus
de
secrets
Больше
нет
секретов
Restent
les
ecchymoses
Остались
лишь
синяки
Oublie
rien,
on
traverse
comme
on
peut
Ничего
не
забывай,
мы
справляемся
как
можем
Oublie
rien,
oublie
rien
Ничего
не
забывай,
ничего
не
забывай
On
fait
tout
en
secret
Мы
всё
делаем
тайно
Les
mêmes
rêves
qui
nous
assomment
Те
же
самые
мечты,
что
нас
изводят
On
s'enfuit
et
après,
on
pardonne
Мы
убегаем,
а
потом
прощаем
Le
temps
nous
appartient
Время
принадлежит
нам
Et
le
vent
a
soufflé
à
la
lumière
des
jours
И
ветер
подул
в
свете
дней
Sur
nos
amours
glacées
На
наши
ледяные
любови
Oublie
rien,
on
traverse
comme
on
peut
Ничего
не
забывай,
мы
справляемся
как
можем
Oublie
rien,
oublie
rien
Ничего
не
забывай,
ничего
не
забывай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gauthier Marinof, Desiree Fauteux, David Nathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.