Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terre Brûlante
Выжженная земля
TERRE
BRULANTE
ВЫЖЖЕННАЯ
ЗЕМЛЯ
Il
roule
sur
une
longue
route
Он
едет
по
длинной
дороге,
Infinie
sans
virage
Бесконечной,
без
поворотов,
Droite
et
silencieuse
Прямой
и
безмолвной,
Sous
les
nuages
sombres
Под
хмурыми
тучами,
Que
crève
l'astre
solaire
Которые
скрывают
солнечный
диск.
Il
roule
sur
une
longue
route
Он
едет
по
длинной
дороге,
La
nuit,
le
jour
et
encore
la
nuit
et
encore
le
jour
Ночью,
днём,
и
снова
ночью,
и
снова
днём,
Sans
crainte
et
sans
détour
Без
страха
и
без
объездов,
Et
encore
et
toujours
Снова
и
снова.
Il
croise...
Он
встречает...
Des
camions
fumants
Дымящиеся
грузовики,
Des
oiseaux
morts
Мёртвых
птиц,
Des
soleils
abimés
Потускневшие
солнца.
Qu'elle
est
longue
cette
route
Как
длинна
эта
дорога
Entre
le
ciel
immense
et
la
terre
brûlante
Между
бескрайним
небом
и
выжженной
землёй.
Il
roule
sur
une
longue
route
Он
едет
по
длинной
дороге,
Entre
les
plaines
et
les
villes
Между
равнинами
и
городами,
Exil
fulgurant
Ослепительное
изгнание,
De
néons
en
néants
От
неоновых
огней
к
пустоте.
Il
roule
sur
une
longue
route
Он
едет
по
длинной
дороге.
Il
croise
des
mains
tendues
Он
встречает
протянутые
руки,
Des
enfants
en
sueur
Взмокших
от
пота
детей
Et
des
chiens
épuisés
И
изнурённых
собак,
Des
cortèges
d'oubliés
Шествия
забытых,
Des
éclairs
de
joie
pure
Вспышки
чистой
радости,
Carcasses
abandonnées
Брошенные
остовы,
De
la
tôle
froissée
Покорёженный
металл,
De
la
chair
minérale
Минеральную
плоть.
Des
gouffres
et
des
sommets
Пропасти
и
вершины.
Une
seule
ligne
à
suivre
Одна
линия,
которой
нужно
следовать,
Une
vie
en
pointillés
Жизнь
в
пунктире.
Qu'elle
est
longue
cette
route
Как
длинна
эта
дорога
Entre
le
ciel
immense
et
la
terre
brûlante
Между
бескрайним
небом
и
выжженной
землёй.
...
Et
la
terre
brûlante
...
И
выжженная
земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien, Faber Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.