Détroit (Bertrand Cantat, Pascal Humbert) - Ange de désolation - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Détroit (Bertrand Cantat, Pascal Humbert) - Ange de désolation




Ange de désolation
Angel of Desolation
Ange de désolation
Angel of desolation
Tu viens encore chaque nuit visiter mon jardin enfoui
You still come every night to visit my hidden garden
Comme une trainée d'or effilochée, toi la douce trace hurlante
Like a trail of effiloché gold, you're the sweetly howling trace
Dors mon ange de désolation
Sleep my angel of desolation
Dès que le vent aura tourné, nous ferons diversion
As soon as the wind has turned, we will make a diversion
Et tu m'emmèneras
And you will take me away
Tu sais maintenant, de ce côté du monde, on étouffe
You know now, on this side of the world, we're suffocating
L'odeur du souffre et du cristal brisé s'incruste au tréfonds des chairs
The smell of sulfur and broken glass digs into the flesh
En direct, notre coeur en dissection
Live on, our hearts on display for dissection
Dans leur panier à ordures il y aura cinq cent dix versions
In their garbage basket there will be five hundred and ten versions
Pour engraisser les porcs
To fatten the pigs
Dors mon ange, dors
Sleep my angel, sleep
Dors mon ange, dors
Sleep my angel, sleep
Dors mon ange... dors.
Sleep my angel... sleep.
L'éternité nous appartient
Eternity belongs to us
Chaque seconde la contient
Every second contains it
Dis-moi, te souviens-tu des splendeurs nocturnes, et des rires fous
Tell me, do you remember the nocturnal splendors and the wild laughter?
Et dans l'iris, plantés comme des poignards, des éclats de vie, rien qu'à nous
And in the iris of your eyes, bursts of life planted like daggers, just for us
Dors mon ange de désolation
Sleep my angel of desolation
Rien ne pourra jamais nous enlever nos frissons
Nothing can ever take away our chills
On mixera la voûte céleste avec le macadam
We will mix the celestial vault with asphalt
Et tu m'emmèneras
And you will take me away





Авторы: Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.