Détroit (Bertrand Cantat, Pascal Humbert) - Droit dans le soleil - перевод текста песни на немецкий




Droit dans le soleil
Direkt in die Sonne
Droit dans le soleil
Direkt in die Sonne
Tous les jours on retourne la scène
Jeden Tag spielen wir die Szene neu
Juste fauve au milieu de l'arène
Nur ein Raubtier mitten in der Arena
On ne renonce pas, on essaye,
Wir geben nicht auf, wir versuchen es,
De regarder droit dans le soleil
Direkt in die Sonne zu schauen
Et ton cœur au labour de lumière
Und dein Herz, von Licht durchpflügt
Quand l'amour revient à la poussière
Wenn die Liebe zu Staub zerfällt
On ne se console pas, on s'enraye
Wir trösten uns nicht, wir geraten ins Stocken
Mais on regarde droit dans le soleil
Aber wir schauen direkt in die Sonne
À la croisée des âmes sans sommeil
Am Scheideweg der schlaflosen Seelen
L'enfer est myope autant que le ciel
Die Hölle ist kurzsichtig, genau wie der Himmel
On t'avait dit que tout se paye
Man hatte dir gesagt, dass alles seinen Preis hat
Regarde bien droit dans le soleil
Schau genau direkt in die Sonne
Tourne, tourne la Terre
Dreh dich, dreh dich, Erde
Tout se dissout dans la lumière
Alles löst sich im Licht auf
L'acier et les ombres qui marchent
Der Stahl und die Schatten, die gehen
A tes cotés
An deiner Seite
Dans le parfum des nuits sans pareil
Im Duft unvergleichlicher Nächte
Et l'éclat des corps qui s'émerveillent
Und dem Glanz der Körper, die staunen
Ses lèvres avaient un gout de miel
Ihre Lippen hatten einen Geschmack von Honig
On regardait droit dans le soleil
Wir schauten direkt in die Sonne
Les serments se dispersent dans l'air
Die Schwüre zerstreuen sich in der Luft
Et les mots qui retombent à l'envers
Und die Worte, die verkehrt herum zurückfallen
On ne sait plus comment ça s'épelle
Man weiß nicht mehr, wie man das buchstabiert
Regarder droit dans le soleil
Direkt in die Sonne schauen
Tourne, tourne la Terre
Dreh dich, dreh dich, Erde
Tout se dissout dans la lumière
Alles löst sich im Licht auf
L'acier et les ombres qui marchent
Der Stahl und die Schatten, die gehen
A tes cotés
An deiner Seite
Assiégé par le chant des sirènes
Belagert vom Gesang der Sirenen
Sentinelle au milieu de la plaine
Wachposten mitten in der Ebene
Le tranchant de l'œil en éveil
Die Schärfe des wachen Auges
Pour regarder droit dans le soleil.
Um direkt in die Sonne zu schauen.





Авторы: Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien, Mouawad Wajdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.