Текст и перевод песни Détroit (Bertrand Cantat, Pascal Humbert) - Droit dans le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droit dans le soleil
Straight into the Sun
Droit
dans
le
soleil
Straight
into
the
Sun
Tous
les
jours
on
retourne
la
scène
Every
day,
we
return
to
the
scene
Juste
fauve
au
milieu
de
l'arène
Just
a
beast
in
the
middle
of
the
arena
On
ne
renonce
pas,
on
essaye,
We
don't
give
up,
we
keep
trying,
De
regarder
droit
dans
le
soleil
To
look
straight
into
the
sun
Et
ton
cœur
au
labour
de
lumière
And
your
heart,
in
the
work
of
light
Quand
l'amour
revient
à
la
poussière
When
love
returns
to
dust
On
ne
se
console
pas,
on
s'enraye
We
don't
find
solace,
we
struggle
on
Mais
on
regarde
droit
dans
le
soleil
But
we
look
straight
into
the
sun
À
la
croisée
des
âmes
sans
sommeil
At
the
crossroads
of
sleepless
souls
L'enfer
est
myope
autant
que
le
ciel
Hell
is
as
nearsighted
as
heaven
On
t'avait
dit
que
tout
se
paye
We
were
told
that
everything
has
a
price
Regarde
bien
droit
dans
le
soleil
Look
straight
into
the
sun
Tourne,
tourne
la
Terre
Turn,
turn,
Earth
Tout
se
dissout
dans
la
lumière
Everything
dissolves
in
the
light
L'acier
et
les
ombres
qui
marchent
Steel
and
marching
shadows
Dans
le
parfum
des
nuits
sans
pareil
In
the
fragrance
of
unparalleled
nights
Et
l'éclat
des
corps
qui
s'émerveillent
And
the
radiance
of
bodies
in
wonder
Ses
lèvres
avaient
un
gout
de
miel
Her
lips
tasted
like
honey
On
regardait
droit
dans
le
soleil
We
looked
straight
into
the
sun
Les
serments
se
dispersent
dans
l'air
Promises
scatter
in
the
air
Et
les
mots
qui
retombent
à
l'envers
And
words
that
fall
back
upside
down
On
ne
sait
plus
comment
ça
s'épelle
We
no
longer
know
how
to
spell
it
Regarder
droit
dans
le
soleil
To
look
straight
into
the
sun
Tourne,
tourne
la
Terre
Turn,
turn,
Earth
Tout
se
dissout
dans
la
lumière
Everything
dissolves
in
the
light
L'acier
et
les
ombres
qui
marchent
Steel
and
marching
shadows
Assiégé
par
le
chant
des
sirènes
Besieged
by
the
song
of
sirens
Sentinelle
au
milieu
de
la
plaine
Sentinel
in
the
middle
of
the
plain
Le
tranchant
de
l'œil
en
éveil
The
sharp
edge
of
the
eye
awake
Pour
regarder
droit
dans
le
soleil.
To
look
straight
into
the
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien, Mouawad Wajdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.