Détroit (Bertrand Cantat, Pascal Humbert) - Glimmer In Your Eyes - перевод текста песни на немецкий




Glimmer In Your Eyes
Schimmer in deinen Augen
Glimmer in your eyes
Schimmer in deinen Augen
Come here my love
Komm her, meine Liebe
Right beside me
Ganz nah neben mir
Oooh I yearn for you to be
Oooh, ich sehne mich danach, dass du
Endlessly burning near me
Endlos brennend in meiner Nähe bist
The everlasting seconds of twilight
Die ewigen Sekunden der Dämmerung
Surround us briefly
Umgeben uns kurz
And the rift between two worlds
Und der Riss zwischen zwei Welten
Increases dangerously
Vergrößert sich gefährlich
Amid the whirlwind and commotion
Inmitten des Wirbelsturms und Tumults
I find myself losing control
Verliere ich die Kontrolle
The ground has shattered into pieces
Der Boden ist in Stücke zerbrochen
But then I remember
Aber dann erinnere ich mich
That soothing glimmer in your eyes You're far away
An diesen beruhigenden Schimmer in deinen Augen Du bist weit weg
Then my night becomes your day
Dann wird meine Nacht zu deinem Tag
It's getting harder to recall
Es wird schwerer, mich zu erinnern
If we're still leading the same fight
Ob wir noch denselben Kampf führen
Sometimes I wonder
Manchmal frage ich mich
Where are you
Wo bist du
My intuition varies
Meine Intuition schwankt
Am I or am I not alone
Bin ich allein oder nicht
You just say you're always with me
Du sagst nur, du bist immer bei mir
But how can I stop the fantasy
Aber wie kann ich die Fantasie aufhalten
When it's on?
Wenn sie läuft?
Amid the whirlwind and commotion
Inmitten des Wirbelsturms und Tumults
I find myself losing control
Verliere ich die Kontrolle
The ground has shattered into pieces
Der Boden ist in Stücke zerbrochen
But then I remember
Aber dann erinnere ich mich
That soothing glimmer in your eyes Who could think that you could save me with just a glimpse
An diesen beruhigenden Schimmer in deinen Augen Wer hätte gedacht, dass du mich mit nur einem Blick retten könntest
So deeply carved in my mind
So tief in meinem Geist eingeprägt
(And it begs the question)
(Und es wirft die Frage auf)
What about you
Was ist mit dir
Or is it only me?
Oder bin es nur ich?
Amid the whirlwind and commotion
Inmitten des Wirbelsturms und Tumults
I find myself losing control
Verliere ich die Kontrolle
The ground has shattered into pieces
Der Boden ist in Stücke zerbrochen
But then I remember
Aber dann erinnere ich mich
That soothing glimmer in your eyes
An diesen beruhigenden Schimmer in deinen Augen





Авторы: Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien, Ougrik Oulia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.