Dévotion - Goûter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dévotion - Goûter




Goûter
Вкус
J'ai fait le tour de l'amour que le monde pouvait me donner
Я познала всю любовь, что мир мог мне дать,
Aucun amour n'est semblable à celui qu'Il veut m'offrir
Но ни одна любовь не сравнится с той, что Ты хочешь мне подарить.
J'ai fait que tourner en rond en pensant vraiment être aimé
Я бродила по кругу, думая, что любима,
Aujourd'hui je veux goûter, je veux goûter
Но сегодня я хочу вкусить, я хочу вкусить.
Goûter oh, laisse-moi y goûter oh yaya
Вкусить, о, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, à ton amour, laisse-moi y goûter oh yaya
Я хочу вкусить, о, Твоей любви, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, à ton amour, laisse-moi y goûter oh yaya
Я хочу вкусить, о, Твоей любви, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, laisse-moi y goûter oh, goûter oh
Я хочу вкусить, о, дай мне вкусить, о, вкусить, о.
J'ai soif (soif), soif de Toi
Я жажду (жажду), жажду Тебя.
A coté de ton amour rien n'a de valeur
Рядом с Твоей любовью ничто не имеет значения.
J'me place (place) tout près de Toi
Я становлюсь (становлюсь) рядом с Тобой.
Trésor précieux
Драгоценный клад.
Laisse-moi y goûter, et savourer l'amour divin
Дай мне вкусить и насладиться божественной любовью.
Laisse-moi t'écouter
Дай мне слушать Тебя.
Et spirituellement ta parole la manger comme du pain
И духовно вкушать Твое слово, как хлеб.
Laisse-moi te parler, laisse-moi te prier
Дай мне говорить с Тобой, дай мне молиться Тебе.
Laisse-moi t'adorer, t'honorer, te louer, te chanter, te danser
Дай мне поклоняться Тебе, чтить Тебя, славить Тебя, петь Тебе, танцевать для Тебя.
J'ai fait le tour du tour du tour du tour de la question
Я исходила вдоль и поперек этот вопрос.
Des tours, des tours, des tours et réflexions
Круги, круги, круги и размышления.
Qui pourra me mener, m'amener à manier, manier
Кто сможет меня вести, привести меня к управлению, управлению
Ces manies qui manigancent en moi des manières à maudire
Этими привычками, которые замышляют во мне способы проклинать.
Ma recherche de l'amour m'a laissé sur ma faim
Мой поиск любви оставил меня голодной.
A peine le temps d'y croire que c'est déjà la fin
Едва успеваю поверить, как все уже кончено.
Mais quel plaisir y a t-il dans les choses si fragiles
Но какое удовольствие в таких хрупких вещах?
D'un monde vilain, vilain, plein de vices, poudre de perlimpimpin
В этом скверном, скверном мире, полном пороков, пыли перлимпимпин.
L'amour de Jésus, on m'en avait parlé
Мне рассказывали о любви Иисуса.
J'ai voulu y goûter, une fois goûté impossible d'men passer
Я захотела вкусить ее, а попробовав однажды, невозможно от нее отказаться.
Cet amour m'a dépassé, mon passé effacé
Эта любовь превзошла меня, стерла мое прошлое.
Classé, classé, laisser mon ancienne nature, homme parfait
Забыто, забыто, оставить свою прежнюю природу, человек совершенный.
Parfait en devenir, parfait mon avenir
Совершенный в становлении, совершенное мое будущее.
Je vois la vie en Lui, Celui qui prédit les choses à venir
Я вижу жизнь в Нем, в Том, кто предсказывает грядущее.
Son amour est si bon!
Его любовь так прекрасна!
J'ai fait le tour de l'amour que le monde pouvait me donner
Я познала всю любовь, что мир мог мне дать,
Aucun amour n'est semblable à celui qu'Il veut m'offrir
Но ни одна любовь не сравнится с той, что Ты хочешь мне подарить.
J'ai fait que tourner en rond en pensant vraiment être aimé
Я бродила по кругу, думая, что любима,
Aujourd'hui je veux goûter, je veux goûter
Но сегодня я хочу вкусить, я хочу вкусить.
Goûter oh, laisse-moi y goûter oh yaya
Вкусить, о, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, à ton amour, laisse-moi y goûter oh yaya
Я хочу вкусить, о, Твоей любви, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, à ton amour, laisse-moi y goûter oh yaya
Я хочу вкусить, о, Твоей любви, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, laisse-moi y goûter oh, goûter oh
Я хочу вкусить, о, дай мне вкусить, о, вкусить, о.
J'ai cherché, cherché
Я искала, искала,
Personne, il n'y a personne
Никого, нет никого,
Personne comme Jésus
Никого, как Иисус.
J'ai fouillé, fouillé
Я рылась, рылась,
Personne, il n'y a personne
Никого, нет никого,
Personne comme Jésus
Никого, как Иисус.
J'ai tourné, tourné
Я кружила, кружила,
Personne, il n'y a personne
Никого, нет никого,
Personne comme Jésus
Никого, как Иисус.
J'ai... j'ai
Я… я…
Personne, il n'y a personne
Никого, нет никого,
Personne!
Никого!
Je veux goûter à ton amour, ta fidélité, Seigneur
Я хочу вкусить Твою любовь, Твою верность, Господь.
Je veux goûter à ton amour, ta fidélité
Я хочу вкусить Твою любовь, Твою верность.
Goûter oh, laisse-moi y goûter oh yaya
Вкусить, о, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, à ton amour, laisse-moi y goûter oh yaya
Я хочу вкусить, о, Твоей любви, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, à ton amour, laisse-moi y goûter oh yaya
Я хочу вкусить, о, Твоей любви, дай мне вкусить, о, да-да-да.
Je veux y goûter oh, laisse-moi y goûter oh, goûter oh
Я хочу вкусить, о, дай мне вкусить, о, вкусить, о.





Авторы: Boris Mosi Da Costa, Khenny Kikiesa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.