Текст и перевод песни Dévotion - Goûter
J'ai
fait
le
tour
de
l'amour
que
le
monde
pouvait
me
donner
Я
познала
всю
любовь,
что
мир
мог
мне
дать,
Aucun
amour
n'est
semblable
à
celui
qu'Il
veut
m'offrir
Но
ни
одна
любовь
не
сравнится
с
той,
что
Ты
хочешь
мне
подарить.
J'ai
fait
que
tourner
en
rond
en
pensant
vraiment
être
aimé
Я
бродила
по
кругу,
думая,
что
любима,
Aujourd'hui
je
veux
goûter,
je
veux
goûter
Но
сегодня
я
хочу
вкусить,
я
хочу
вкусить.
Goûter
oh,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Вкусить,
о,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
à
ton
amour,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Я
хочу
вкусить,
о,
Твоей
любви,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
à
ton
amour,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Я
хочу
вкусить,
о,
Твоей
любви,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
laisse-moi
y
goûter
oh,
goûter
oh
Я
хочу
вкусить,
о,
дай
мне
вкусить,
о,
вкусить,
о.
J'ai
soif
(soif),
soif
de
Toi
Я
жажду
(жажду),
жажду
Тебя.
A
coté
de
ton
amour
rien
n'a
de
valeur
Рядом
с
Твоей
любовью
ничто
не
имеет
значения.
J'me
place
(place)
tout
près
de
Toi
Я
становлюсь
(становлюсь)
рядом
с
Тобой.
Trésor
précieux
Драгоценный
клад.
Laisse-moi
y
goûter,
et
savourer
l'amour
divin
Дай
мне
вкусить
и
насладиться
божественной
любовью.
Laisse-moi
t'écouter
Дай
мне
слушать
Тебя.
Et
spirituellement
ta
parole
la
manger
comme
du
pain
И
духовно
вкушать
Твое
слово,
как
хлеб.
Laisse-moi
te
parler,
laisse-moi
te
prier
Дай
мне
говорить
с
Тобой,
дай
мне
молиться
Тебе.
Laisse-moi
t'adorer,
t'honorer,
te
louer,
te
chanter,
te
danser
Дай
мне
поклоняться
Тебе,
чтить
Тебя,
славить
Тебя,
петь
Тебе,
танцевать
для
Тебя.
J'ai
fait
le
tour
du
tour
du
tour
du
tour
de
la
question
Я
исходила
вдоль
и
поперек
этот
вопрос.
Des
tours,
des
tours,
des
tours
et
réflexions
Круги,
круги,
круги
и
размышления.
Qui
pourra
me
mener,
m'amener
à
manier,
manier
Кто
сможет
меня
вести,
привести
меня
к
управлению,
управлению
Ces
manies
qui
manigancent
en
moi
des
manières
à
maudire
Этими
привычками,
которые
замышляют
во
мне
способы
проклинать.
Ma
recherche
de
l'amour
m'a
laissé
sur
ma
faim
Мой
поиск
любви
оставил
меня
голодной.
A
peine
le
temps
d'y
croire
que
c'est
déjà
la
fin
Едва
успеваю
поверить,
как
все
уже
кончено.
Mais
quel
plaisir
y
a
t-il
dans
les
choses
si
fragiles
Но
какое
удовольствие
в
таких
хрупких
вещах?
D'un
monde
vilain,
vilain,
plein
de
vices,
poudre
de
perlimpimpin
В
этом
скверном,
скверном
мире,
полном
пороков,
пыли
перлимпимпин.
L'amour
de
Jésus,
on
m'en
avait
parlé
Мне
рассказывали
о
любви
Иисуса.
J'ai
voulu
y
goûter,
une
fois
goûté
impossible
d'men
passer
Я
захотела
вкусить
ее,
а
попробовав
однажды,
невозможно
от
нее
отказаться.
Cet
amour
m'a
dépassé,
mon
passé
effacé
Эта
любовь
превзошла
меня,
стерла
мое
прошлое.
Classé,
classé,
laisser
mon
ancienne
nature,
homme
parfait
Забыто,
забыто,
оставить
свою
прежнюю
природу,
человек
совершенный.
Parfait
en
devenir,
parfait
mon
avenir
Совершенный
в
становлении,
совершенное
мое
будущее.
Je
vois
la
vie
en
Lui,
Celui
qui
prédit
les
choses
à
venir
Я
вижу
жизнь
в
Нем,
в
Том,
кто
предсказывает
грядущее.
Son
amour
est
si
bon!
Его
любовь
так
прекрасна!
J'ai
fait
le
tour
de
l'amour
que
le
monde
pouvait
me
donner
Я
познала
всю
любовь,
что
мир
мог
мне
дать,
Aucun
amour
n'est
semblable
à
celui
qu'Il
veut
m'offrir
Но
ни
одна
любовь
не
сравнится
с
той,
что
Ты
хочешь
мне
подарить.
J'ai
fait
que
tourner
en
rond
en
pensant
vraiment
être
aimé
Я
бродила
по
кругу,
думая,
что
любима,
Aujourd'hui
je
veux
goûter,
je
veux
goûter
Но
сегодня
я
хочу
вкусить,
я
хочу
вкусить.
Goûter
oh,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Вкусить,
о,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
à
ton
amour,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Я
хочу
вкусить,
о,
Твоей
любви,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
à
ton
amour,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Я
хочу
вкусить,
о,
Твоей
любви,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
laisse-moi
y
goûter
oh,
goûter
oh
Я
хочу
вкусить,
о,
дай
мне
вкусить,
о,
вкусить,
о.
J'ai
cherché,
cherché
Я
искала,
искала,
Personne,
il
n'y
a
personne
Никого,
нет
никого,
Personne
comme
Jésus
Никого,
как
Иисус.
J'ai
fouillé,
fouillé
Я
рылась,
рылась,
Personne,
il
n'y
a
personne
Никого,
нет
никого,
Personne
comme
Jésus
Никого,
как
Иисус.
J'ai
tourné,
tourné
Я
кружила,
кружила,
Personne,
il
n'y
a
personne
Никого,
нет
никого,
Personne
comme
Jésus
Никого,
как
Иисус.
Personne,
il
n'y
a
personne
Никого,
нет
никого,
Je
veux
goûter
à
ton
amour,
ta
fidélité,
Seigneur
Я
хочу
вкусить
Твою
любовь,
Твою
верность,
Господь.
Je
veux
goûter
à
ton
amour,
ta
fidélité
Я
хочу
вкусить
Твою
любовь,
Твою
верность.
Goûter
oh,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Вкусить,
о,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
à
ton
amour,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Я
хочу
вкусить,
о,
Твоей
любви,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
à
ton
amour,
laisse-moi
y
goûter
oh
yaya
Я
хочу
вкусить,
о,
Твоей
любви,
дай
мне
вкусить,
о,
да-да-да.
Je
veux
y
goûter
oh,
laisse-moi
y
goûter
oh,
goûter
oh
Я
хочу
вкусить,
о,
дай
мне
вкусить,
о,
вкусить,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Mosi Da Costa, Khenny Kikiesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.