Dévotion - Qui me sauvera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dévotion - Qui me sauvera




Qui me sauvera
Who will save me?
À la recherche de vérité (mais) c'est du mensonge que j'ai hérité.
I'm searching for the truth (but) I've inherited lies.
Je ne pense pas l'avoir mérité, comment pourrais-je être sauvé?
I don't think I deserve it, how can I be saved?
Je me pose tant de questions.
I have so many questions.
Je teste tout mais pourquoi me délaisse t-on?
I try everything, but why do you abandon me?
La vie me dit " Laisse tomber! " et l'avenir s'estompe.
Life tells me "Give up!" and the future fades away.
Comment pourrais-je être sauvé?
How can I be saved?
Toi et moi, on en parle jamais.
You and me, we never talk about it.
Pourtant, on se connait depuis des années.
Yet, we've known each other for years.
Je ne veux pas te blâmer. Seulement, t'alarmer!
I don't want to blame you. I just want to warn you!
(Parce-que) Comment, pourrais-je être sauvé?
(Because) How, can I be saved?
Je vois bien que tu n'es pas normal. Tu es armé d'espérance,
I see you're not normal. You're armed with hope,
Non tu n'es pas comme moi. Alors,
No, you're not like me. So,
Regarde-moi, s'il-te-plaît parle-moi!
Look at me, please talk to me!
Comment pourrais-je être sauvé?
How can I be saved?
Si je n'entends pas le message de
If I don't hear the message of
L'Évangile. Comment pourrais-je être sauvé?
The Gospel. How can I be saved?
Si mon frère, tu ne me l'annonce pas, comment pourrais-je être sauvé?
If my brother, you don't announce it to me, how can I be saved?
Si je n'entends pas le message de
If I don't hear the message of
L'Évangile, comment pourrais-je être sauvé?
The Gospel, how can I be saved?
Si tu le vis mais que tu ne m'en
If you live it but you don't
Parles pas, comment pourrais-je être sauvé?
Tell me about it, how can I be saved?
Je suis ton ami. Je suis ton camarade de classe.
I'm your friend. I'm your classmate.
Je suis ton collègue de travail.
I'm your coworker.
Je sais que tu es chrétien mais tu ne m'as jamais rien dit de plus.
I know you're a Christian, but you've never told me anything more.
Oui! Tes actes me parlent mais j'ai besoin d'en savoir plus.
Yes! Your actions speak to me, but I need to know more.
J'ai besoin de savoir que je suis pêcheur et condamner devant DIEU,
I need to know that I'm a sinner and condemned before GOD,
Que JÉSUS est mort à ma place à la croix pour me donner la vie et que
That JESUS died in my place on the cross to give me life and that
C'est le seul moyen par lequel je
It's the only way I
Peux être sauvé de la mort et de l'enfer.
Can be saved from death and hell.
Qui me sauvera? ×3
Who will save me? ×3
Si je n'ai JÉSUS-CHRIST, le Fils de DIEUb?
If I don't have JESUS-CHRIST, the Son of GOD?
Qui me sauvera? ×3
Who will save me? ×3
Si je n'ai JÉSUS-CHRIST, le Fils de DIEUb?
If I don't have JESUS-CHRIST, the Son of GOD?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.