Текст и перевод песни Dévotion - Vagabond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ma
vie
j'ai
vagabondé,
vagabondé
В
моей
жизни
я
блуждал,
блуждал
Mais
Sa
grâce
a
surabondé,
surabondé
Но
Твоя
благодать
изливалась,
изливалась
J'ai
même
failli
abandonner,
abandonner
Я
был
готов
сдаться,
сдаться
Mais
Sa
grâce
a
surabondé,
surabondé
Но
Твоя
благодать
изливалась,
изливалась
Oui
dans
ma
vie
j'ai
vagabondé
Да,
в
своей
жизни
я
блуждал
Les
doutes
et
les
erreurs
ont
abondé
Сомнения
и
ошибки
множились
Je
pourrais
même
pas
tout
te
raconter
Я
не
могу
тебе
всего
рассказать
Juste
te
parler
du
Dieu
qu'j'ai
rencontré
Просто
расскажу
тебе
о
Боге,
которого
я
встретил
Ce
Dieu
que
j'ai
rencontré
m'a
aimé
Этот
Бог,
которого
я
встретил,
полюбил
меня
Il
ne
m'apporte
ni
luxe
ni
maille
mais
Он
не
даёт
мне
ни
роскоши,
ни
денег,
но
Il
m'a
fait
sortir
de
mon
tunnel
Он
вывел
меня
из
моего
туннеля
Et
m'a
offert
la
vie
éternelle
И
подарил
мне
вечную
жизнь
L'ignorance
c'est
par
la
foi
qu'on
la
tue
Невежество
убивается
только
верой
Mais
comme
Jacob
c'est
contre
Dieu
qu'j'ai
combattu
Но,
как
Иаков,
я
боролся
с
Богом
J'en
ai
mis
du
temps
avant
d'être
convaincu
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
убедиться
Aujourd'hui
mes
raisonnements
sont
vaincus
Сегодня
мои
рассуждения
побеждены
Ils
sont
lavés
par
une
eau
propre
Они
омыты
чистой
водой
Vivre
pour
Yahwé:
mon
seul
mot
d'ordre
Жить
для
Яхве:
мой
единственный
девиз
Quand
Il
avait
sur
Lui
l'opprobre
Когда
на
Нём
было
поношение
Il
a
fait
d'moi
un
autre
homme
Он
сделал
меня
другим
человеком
J'avançais
dans
l'égarement
tel
un
vagabond
Я
шел
в
заблуждении,
как
бродяга
Puis
j'ai
expérimenté
que
Dieu
est
bon
Потом
я
испытал,
что
Бог
благ
Dans
l'inconstance
et
le
doute,
tel
un
vagabond
В
непостоянстве
и
сомнениях,
как
бродяга
Quand
j'ai
raté
mon
shoot,
Dieu
a
pris
l'rebond
Когда
я
промахнулся,
Бог
поймал
мяч
Gloire
à
Ton
nom,
pour
l'éternité
Слава
Твоему
имени,
во
веки
веков
Oui
je
chante
gloire
à
Ton
nom,
pour
l'éternité
Да,
я
пою
славу
Твоему
имени,
во
веки
веков
Dans
ma
vie
j'ai
vagabondé,
vagabondé
В
моей
жизни
я
блуждал,
блуждал
Mais
Ta
grâce
a
surabondé,
surabondé
Но
Твоя
благодать
изливалась,
изливалась
J'ai
même
failli
mal
tourner,
mal
tourner
Я
чуть
было
не
свернул
на
дурной
путь,
не
свернул
на
дурной
путь
Mais
Ta
grâce
a
su
me
guider,
su
me
guider
Но
Твоя
благодать
направила
меня,
направила
меня
J'ai
mis
du
temps
à
Te
rencontrer
Мне
потребовалось
время,
чтобы
встретить
Тебя
Des
doutes
sur
des
doutes,
j'ai
vagabondé
Сомнения
на
сомнениях,
я
блуждал
Je
roulais
sur
la
route
de
l'éternité
Я
ехал
по
дороге
в
вечность
Le
diable
me
disait
"gare-toi
sur
le
bas
côté"
Дьявол
говорил
мне:
"Остановись
на
обочине"
Tu
déploies
mes
ailes
comme
un
séraphin
Ты
расправляешь
мои
крылья,
как
у
серафима
Tu
es
le
pain
de
vie
Tu
as
comblé
ma
faim
Ты
- хлеб
жизни,
Ты
утолил
мой
голод
Du
monde
que
j'avais,
la
colère
que
j'avais
От
мира,
который
у
меня
был,
от
гнева,
который
у
меня
был
L'emprise
du
diable
sur
moi
je
déclare
la
fin
Власти
дьявола
надо
мной
я
объявляю
конец
Je
déclare
la
fin,
je
suis
un
nouvel
homme
Я
объявляю
конец,
я
новый
человек
Tu
me
trouveras
à
l'ombre
de
Ses
ailes
Ты
найдёшь
меня
в
тени
Твоих
крыльев
Jésus
Tu
es
maître
de
moi-même,
que
de
cette
terre
je
sois
le
sel
Иисус,
Ты
- владыка
мой,
да
буду
я
солью
этой
земли
Ô
Saint-Esprit,
Saint-Esprit
viens,
viens,
baptise-moi
de
Ton
feu
О,
Святой
Дух,
Святой
Дух,
приди,
приди,
крести
меня
Твоим
огнём
Jésus
Tu
es
le
chemin
qui
mène
au
Père,
oui,
gloire
à
Dieu!
Иисус,
Ты
- путь,
ведущий
к
Отцу,
да,
слава
Богу!
J'avançais
dans
l'égarement
tel
un
vagabond
Я
шел
в
заблуждении,
как
бродяга
Puis
j'ai
expérimenté
que
Dieu
est
bon
Потом
я
испытал,
что
Бог
благ
Dans
l'inconstance
et
le
doute,
tel
un
vagabond
В
непостоянстве
и
сомнениях,
как
бродяга
Quand
j'ai
raté
mon
shoot,
Dieu
a
pris
le
rebond
Когда
я
промахнулся,
Бог
поймал
мяч
Gloire
à
Ton
nom,
pour
l'éternité
Слава
Твоему
имени,
во
веки
веков
Oui
je
chante
gloire
à
Ton
nom,
pour
l'éternité
Да,
я
пою
славу
Твоему
имени,
во
веки
веков
Gloire
à
l'agneau
immolé,
au
roi
ressuscité
Слава
закланному
агнцу,
воскресшему
царю
Au
Seigneur
élevé,
qui
viendra
nous
chercher
Вознесённому
Господу,
который
придёт
за
нами
Éphésiens
2:
3-5
Ефесянам
2:
3-5
Nous
tous
aussi,
notre
conduite
était
dictée
Мы
все
жили
прежде
по
нашим
плотским
похотям,
Par
les
désirs
de
notre
nature
propre
Поступая
по
влечению
плоти
и
помыслов
наших,
Et
nous
étions,
par
notre
condition
même,
destinés
à
la
colère
И
были
по
природе
чадами
гнева,
Mais
Dieu
est
riche
en
compassion,
Как
и
прочие,
но
Бог,
богатый
милостью,
À
cause
du
grand
amour
dont
Il
nous
a
aimé
По
Своей
великой
любви,
которою
возлюбил
нас,
Nous,
qui
étions
morts
en
raison
de
nos
fautes,
И
нас,
мёртвых
по
преступлениям,
Il
nous
a
rendu
à
la
vie
avec
Christ
Сооживил
со
Христом
Wensly,
Dani,
Maiky,
Djonoo,
Dave,
Венсли,
Дани,
Майки,
Джону,
Дэйв,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dévotion, Wensly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.