Текст и перевод песни Diego Ríos - Falsas Mentiras
Falsas Mentiras
Ложные обещания
Que
juraste
amor
eterno
y
vida
siempre
junto
a
mí
Клялась
в
вечной
любви
и
жизни
со
мной
Yo
el
tonto
que
por
ti
quemó
sus
manos
en
el
fuego
Я,
глупец,
сжег
из-за
тебя
руки
в
огне
Terminaste
siendo
una
zorra
con
piel
de
cordero
Ты
оказалась
лисой
в
овечьей
шкуре
Que
creía
todo,
estaba
ciego,
loco
por
tu
amor
Верил
всему,
был
слеп,
влюблен
в
тебя
Y
creía
que
eras
en
mi
vida
lo
más
importante
И
думал,
что
ты
– самое
важное
в
моей
жизни
Fui
la
víctima
de
tu
traición
y
todas
tus
mentiras
Я
стал
жертвой
твоего
предательства
и
лжи
Falsas
mentiras
Ложных
обещаний
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдешь?
Si
ya
sabes
que
mi
corazón
ya
no
piensa
en
ti
Если
знаешь,
что
мое
сердце
больше
не
думает
о
тебе
Es
inútil
revivir
el
alma
si
no
queda
nada
Бесполезно
возвращать
к
жизни
душу,
если
ничего
не
осталось
Nada
que
me
pueda
dar
lo
que
ya
he
perdido
Ничего,
что
могло
бы
дать
мне
то,
что
я
потерял
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдешь?
Y
te
llevas
todas
tus
miserias,
quiero
estar
tranquilo
И
не
заберешь
свои
несчастья,
я
хочу
быть
в
покое
Y
pensar
un
poco
en
mi
de
nuevo,
quiero
hacer
mi
vida
И
немного
подумать
о
себе,
я
хочу
начать
новую
жизнь
Solo
y
sin
ti...
Один
и
без
тебя...
Y
con
más
sabor
И
с
большим
вкусом
Que
juraste
amor
eterno
y
vida
siempre
junto
a
mí
Клялась
в
вечной
любви
и
жизни
со
мной
Yo
el
tonto
que
por
ti
quemo
sus
manos
en
el
fuego
Я,
глупец,
сжег
из-за
тебя
руки
в
огне
Terminaste
siendo
una
zorra
con
piel
de
cordero
Ты
оказалась
лисой
в
овечьей
шкуре
Que
creía
todo,
estaba
ciego
loco,
por
tu
amor
Верил
всему,
был
слеп,
влюблен
в
тебя
Y
creía
que
eras
en
mi
vida
lo
más
importante
И
думал,
что
ты
– самое
важное
в
моей
жизни
Fui
la
víctima
de
tu
traición
y
todas
tus
mentiras
Я
стал
жертвой
твоего
предательства
и
лжи
Falsas
mentiras
Ложных
обещаний
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдешь?
Si
ya
sabes
que
mi
corazón
ya
no
piensa
en
ti
Если
знаешь,
что
мое
сердце
больше
не
думает
о
тебе
Es
inútil
revivir
el
alma
si
no
queda
nada
Бесполезно
возвращать
к
жизни
душу,
если
ничего
не
осталось
Nada
que
me
pueda
dar
lo
que
ya
he
perdido
Ничего,
что
могло
бы
дать
мне
то,
что
я
потерял
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдешь?
Y
te
llevas
todas
tus
miserias,
quiero
estar
tranquilo
И
не
заберешь
свои
несчастья,
я
хочу
быть
в
покое
Y
pensar
un
poco
en
mi
de
nuevo,
quiero
hacer
mi
vida
И
немного
подумать
о
себе,
я
хочу
начать
новую
жизнь
Solo
y
sin
ti...
Один
и
без
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.