Текст и перевод песни Diego Ríos - Jugó Con los Dos
Jugó Con los Dos
She Played with Both of Us
Que
suerte
que
te
he
encontrado,
How
lucky
I
am
to
have
found
you,
Hay
algo
que
me
ha
pasado,
Something
has
happened
to
me,
Quiero
contarte,
I
want
to
tell
you,
Quiero
caminar
contigo,
I
want
to
walk
with
you,
Tu
sabes
que
soy
tu
amigo
You
know
that
I
am
your
friend
También
tu
padre,
Also
your
father,
Y
tengo
que
hablar.
And
I
have
to
talk.
Me
pareció
equivocarme,
I
thought
I
was
wrong,
Volvi
la
mirada
I
looked
back
Estaba
contigo
I
was
with
you
Y
era
ella,
And
it
was
her,
La
que
jugó
con
mis
besos,
The
one
who
played
with
my
kisses,
Te
dijo
te
quiero,
She
said
she
loved
you,
Quería
casarse
contigo,
She
wanted
to
marry
you,
Y
era
ella.
And
it
was
her.
Ella
no
te
quiere,
She
doesn't
love
you,
Me
he
dado
cuenta,
I
have
realized,
Ella
está
contigo
por
su
experiencia,
She
is
with
you
for
your
experience,
Ella
sabe
más,
She
knows
more,
Sabe
que
fue
tu
primer
amor.
She
knows
you
were
her
first
love.
Me
siento
tan
confundido,
I
feel
so
confused,
Cuando
escucho
tus
palabras,
When
I
hear
your
words,
Muy
malherido.
Very
badly
wounded.
Me
cuesta
creer
sin
verla,
I
find
it
hard
to
believe
without
seeing
her,
Pero
en
tu
palabra
fiel,
But
in
your
faithful
word,
Tengo
que
creerte
a
ti,
I
have
to
believe
you,
Y
no
a
ella.
And
not
her.
Me
enamoré
ciegamente,
I
fell
in
love
blindly,
Y
sólo
en
mi
mente
And
only
in
my
mind
Pasaba
a
quererla,
adorarla,
I
went
on
to
love
her,
to
adore
her,
Estar
con
ella.
To
be
with
her.
En
el
camino
a
su
amor,
On
the
way
to
her
love,
Deje
muchas
cosas,
I
left
many
things,
Salidas,
amigos,
Outings,
friends,
Solo
por
ella.
Just
for
her.
Y
ahora
me
doy
cuenta,
And
now
I
realize,
Que
era
mentira
su
amor,
That
her
love
was
a
lie,
Su
indiferencia,
jugo
con
los
dos,
Her
indifference,
played
with
both
of
us,
Arrepentido
estoy
de
haberla
amado.
I
regret
having
loved
her.
Jugó
contigo,
jugó
conmigo,
She
played
with
you,
she
played
with
me,
Ella
sabia
que
era
tu
padre.
She
knew
you
were
your
father.
Jugó
contigo,
jugó
conmigo,
She
played
with
you,
she
played
with
me,
Yo
no
sabia
que
era
tu
amante.
I
didn't
know
she
was
your
lover.
Jugó
contigo,
jugó
conmigo,
She
played
with
you,
she
played
with
me,
Los
dos
creímos
en
esa
infame.
We
both
believed
in
that
vile
woman.
Jugó
contigo,
jugó
conmigo,
She
played
with
you,
she
played
with
me,
Nos
dimos
cuenta
que
era
cobarde.
We
realized
that
she
was
a
coward.
Olvidemosla,
a
esa
mujer
infiel,
Let's
forget
her,
that
unfaithful
woman,
No
vale
nada.
She
is
worthless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.