Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Olvidarla
Ich Muss Sie Vergessen
No
debo
amarla
fue
tan
solo
un
romance
invisible
que
apareció
en
secreto
Ich
darf
sie
nicht
lieben,
es
war
nur
eine
unsichtbare
Romanze,
die
im
Geheimen
erschien
Siempre
buscando
un
lugar
escondido
para
amarla
en
silencio
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
versteckten
Ort,
um
sie
in
Stille
zu
lieben
Tengo
que
resignarme
que
hay
alguien
dueño
de
sus
sentimientos
Ich
muss
mich
damit
abfinden,
dass
jemand
anderes
ihre
Gefühle
besitzt
No
debo
amarla
corazón
no
te
aferre
a
un
amor
prohibido
Ich
darf
sie
nicht
lieben,
Herz,
klammere
dich
nicht
an
eine
verbotene
Liebe
Solo
nos
causa
daño
no
quiero
estar
sufriendo
Es
tut
uns
nur
weh,
ich
will
nicht
leiden
Para
ella
solo
fuimos
aventuras
y
lindos
momentos
Für
sie
waren
wir
nur
Abenteuer
und
schöne
Momente
Esta
bien
es
la
realidad,
que
a
veces
duelen
y
que
hoy
no
puedo
escapar
Nun
gut,
das
ist
die
Realität,
die
manchmal
wehtut
und
der
ich
heute
nicht
entkommen
kann
Tengo
que
olvidarla
no
tiene
caso
seguir
Ich
muss
sie
vergessen,
es
hat
keinen
Sinn
weiterzumachen
Esperando
una
llamada
donde
ella
diga
quiero
vivir
contigo
Auf
einen
Anruf
zu
warten,
in
dem
sie
sagt,
ich
will
mit
dir
leben
No
me
importa
nada,
eso
no
va
a
suceder
'Mir
ist
alles
egal'.
Das
wird
nicht
geschehen
Sera
feliz
siempre
con
el
Sie
wird
immer
mit
ihm
glücklich
sein
Tengo
que
olvidarla
fue
muy
clara
en
decirme
que
no
la
buscara
Ich
muss
sie
vergessen,
sie
hat
mir
sehr
deutlich
gesagt,
ich
solle
sie
nicht
suchen
Voy
a
sepultar
este
amor
y
arrancarla
de
mi
alma
Ich
werde
diese
Liebe
begraben
und
sie
aus
meiner
Seele
reißen
Tengo
que
ver
la
realidad
y
me
tengo
resignarme
a
OLVIDARLA
Ich
muss
die
Realität
sehen
und
mich
damit
abfinden,
sie
zu
VERGESSEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Rios
Альбом
A Pleno
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.