Текст и перевод песни Diego Ríos - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete
dejame
asi
todo
pasara...
Vete
dajeme
asi...
Уходи,
оставь
меня
так,
все
пройдет...
Уходи,
оставь
меня...
Estoy
acostumbrado
al
silencio
Я
привык
к
тишине,
A
que
nunca
digas
nada
К
тому,
что
ты
никогда
ничего
не
говоришь.
Por
Favor
Vete
Ya.
Пожалуйста,
уходи
уже.
Vete
Prometo.
Уходи,
обещаю,
No
Llorar
Cuando
Te
Marches
vete.
Не
плакать,
когда
ты
уйдешь,
уходи.
Haslo
ya
Se
Que
Ha
Llegado
El
Momento
que
te
marchas,
Сделай
это
сейчас.
Я
знаю,
что
настал
момент,
когда
ты
уходишь,
Se
que
no
me
quieres
nada.
Я
знаю,
что
я
тебе
безразличен.
Y
yo
muero
de
amor
...
А
я
умираю
от
любви...
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido...
Я
пытался
забыть
тебя,
и
у
меня
не
получилось...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
he
meentiidooo
.
Я
клялся
своему
сердцу,
и
снова
ему
солгал...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
не
могу,
нет...
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido
Я
пытался
забыть
тебя,
и
у
меня
не
получилось...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
hee
Meentiidooo
.
Я
клялся
своему
сердцу,
и
снова
ему
солгал...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
не
могу,
нет...
Vete
haslo
ya
sé
que
en
algún
lugar
te
espera
el
Уходи,
сделай
это
сейчас,
я
знаю,
что
где-то
тебя
ждет
Vete
déjame
asi
estoy
acostumbrado
al
silencio
Уходи,
оставь
меня
так,
я
привык
к
тишине,
A
que
nunca
digas
nada
y
yo
muero
de
amor
К
тому,
что
ты
никогда
ничего
не
говоришь,
а
я
умираю
от
любви.
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido
Я
пытался
забыть
тебя,
и
у
меня
не
получилось...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
hee
Meentiidooo
.
Я
клялся
своему
сердцу,
и
снова
ему
солгал...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
не
могу,
нет...
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido...
Я
пытался
забыть
тебя,
и
у
меня
не
получилось...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
he
meentiidooo
.
Я
клялся
своему
сердцу,
и
снова
ему
солгал...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
не
могу,
нет...
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido...
Я
пытался
забыть
тебя,
и
у
меня
не
получилось...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
he
meentiidooo
.
Я
клялся
своему
сердцу,
и
снова
ему
солгал...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
не
могу,
нет...
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido...
Я
пытался
забыть
тебя,
и
у
меня
не
получилось...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
he
meentiidooo
.
Я
клялся
своему
сердцу,
и
снова
ему
солгал...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
не
могу,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Lio, Mariano Roberto Zelaya, Diego Alejandro Leyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.