Dígame - Abituè - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dígame - Abituè




Abituè
Abituè
Ho le gambe che fanno "giacomo giacomo"
My legs are going "gibberish, gibberish"
E la voce che mi trema già da un
And my voice has been shaking for a while now
Non voglio il tuo corpo, fanculo le forme
I don't want your body, fuck the shape
La testa corrompe, io soccomberò
The head corrupts, I'll succumb
Con me non sei come con gli altri
With me, you're not like you are with others
Con me non sai come non farlo
With me, you don't know how not to do it
Lo capisco da come parli
I can tell by the way you talk
Da come taccio io
By the way I am silent
Da come guardi
By the way you look
Che un po ti piaccio, o no?
That you like me a little, or do you not?
Un po' ti piaccio
I like you a little
Un po' mi piacciono
I like them a little
I ghirigori
The squiggles
Potrei farcelo in mille modi
I could do it in a thousand ways
Io potrei farcela in mille modi
I could do it in a thousand ways
Per mille motivi
For a thousand reasons
Mo dimmi
So tell me
Ciò che pensi di me YE
What you think of me YE
Ora sii sincera
Now be honest
Era quello che ti distingueva
That's what set you apart
Si dispera
She despaired
Quando le dico che tra noi non esisteva niente
When I tell her there was nothing between us
La luce scotta tutto ciò che è superficiale
The light burns everything that's superficial
Quello che hai non lo guardi bene
You don't look what you have properly
Solo quando poi lo perdi vale
Only when you lose it does it matter
Un poco mi manchi un poco no
I miss you a little, I don't miss you a little
Un po' su due piedi un po' su uno
A little on two feet, a little on one
Urlo il tuo nome al popolo
I shout your name to the people
Anche se non ascolta nessuno ma tanto tu sai che
Even though no one listens, you know that
Non ho mai chiesto niente ai miei (niente ai miei)
I've never asked my parents for anything (anything from my parents)
Non voglio niente da te
I don't want anything from you
Scusa ah
Excuse me
È che non è un abituè ye ye ye
It's just that she's not a regular ye ye ye
Ye ye ye
Ye ye ye
È che non è un abituè
It's just that she's not a regular
Attendere prego
Please wait
Io che voglio attendessero zero
I want them to wait zero
Per chi si fa attendere, prego
For those who make you wait, please
In realtà di te me ne frego
Actually, I don't care about you
Ma che me ne frega
But what do I care
Trionfa alla maison
Triumph at the maison
No-non fa una piega ah
No-no, it doesn't crease ah
Passi le notti in bianco, ho casa libera e finirà che ti meravigli ma
You spend your nights awake, I have a free house and you'll end up wondering but
Tu che sei di strada e non fai mille miglia
You who are on the road and don't travel thousands of miles
Gridi a lupo a lupo lupo
You cry wolf, wolf, wolf
Quando metto a nudo te
When I lay you bare
Vince chi è più furbo e le
The cleverest person wins and
Favole non esistono,non esisto io
Fairy tales don't exist, I don't exist
Non esiste manco Dio
God doesn't even exist
Sono lontano dai guai
I'm far away from trouble
Sono lontano da te
I'm far away from you
Se non ci provi non sai
If you don't try, you don't know
Se non mi provi non sai
If you don't try me, you don't know
Se non mi provochi mai
If you never provoke me
La luce scotta tutto ciò che è superficiale
The light burns everything that's superficial
Quello che hai non lo guardi bene
You don't look what you have properly
Solo quando poi lo perdi vale
Only when you lose it does it matter
Un poco mi manchi un poco no
I miss you a little, I don't miss you a little
Un po' su due piedi un po' su uno
A little on two feet, a little on one
Urlo il tuo nome al popolo
I shout your name to the people
Anche se non ascolta nessuno ma tanto tu sai che
Even though no one listens, you know that
Non ho mai chiesto niente ai miei (niente ai miei)
I've never asked my parents for anything (anything from my parents)
Non voglio niente da te
I don't want anything from you
Scusa ah
Excuse me
È che non è un abituè ye ye ye
It's just that she's not a regular ye ye ye
Ye ye ye
Ye ye ye
È che non è un abituè
It's just that she's not a regular
C'era un'ultima volta
There was one last time
Una sol'ultima notte
Just one last night
Voglio sapere più di te
I want to know more about you
Vediamoci di sera
Let's meet in the evening
La luce scotta tutto ciò che è superficiale
The light burns everything that's superficial
Quello che hai non lo guardi bene
You don't look what you have properly
Solo quando poi lo perdi vale
Only when you lose it does it matter





Авторы: Giuseppe Mussolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.