Dígame - Alright - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dígame - Alright




Alright
Alright
La notte mi consiglia di restare sveglio
The night advises me to stay awake
Sussurami in vacanza dove te ne vai
Whisper to me where you go on vacation
Così forse un posto ti può fare meglio
So maybe a place can make you better
Così forse posso riposare or try
So maybe I can rest or try
Almeno provo a dimenticare
At least I try to forget
Non vedi nulla ma ci senti uguale
You see nothing but feel the same way
Voglio sapere di più
I wanna know more
O penso a tutto quello che mi va
Or I think about all that I need
Ho perso i motivi
I lost the reasons
un senso ai mulini
I give meaning to the windmills
E se vanno via col vento tu rimà (rimani)
And if they go away with the wind you stay
Con le bende sugli occhi
With the blindfolds on their eyes
Non ci sentono forse
Maybe they don't hear us
Non si perde il ricordo
Memory is not lost
È forte e chiaro
It's strong and clear
Con le pentole in aria
With pots in the air
Le capriole su strada
Somersaults on the road
Il casinò per puntuare
The casino to score
Su ciò che è più caro
On what is most dear
Ci riprovo tonight
I try again tonight
Nacque la donna e finì l'uomo a causa di un like
The woman was born and the man ended because of a like
mo ne mai, non mi annullai
I never went away, I never canceled myself
Le dissi chi sono sotto il moonlight
I told her who I am under the moonlight
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you
Tutto il giorno
All day long
E ora? Oh god
And now? Oh god
A casa tua mi sento un ospite
At your house I feel like a guest
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you
Tutto il giorno
All day long
E ora? Oh god
And now? Oh god
A casa tua mi sento un ospite
At your house I feel like a guest
Non devo pregarti, se vuoi resti
I must not beg you, if you want to stay
L' amore non si rincorre, s'accerta
Love is not chased, it's ascertained
E chi la fa l'aspetti
And whoever does it waits for it
Ok, fumo e chi la fa m'aspetta ma
Ok, I smoke and whoever does it waits for me but
Oggi passo o tutto si accentuerà
Today I pass or everything will be accentuated
In due nella mia testa non c'entriamo
Two in my head we don't fit in
Non l'accettiamo
We don't accept it
E l'unica via resta uscire, fuga da Alcatraz
And the only way out is to get out, escape from Alcatraz
Baby ma che caldo, sei un buco nell'acqua
Baby but it's hot, you're a hole in the water
Le mani tra le mani e una limita l'altra
Hands in hands and one limits the other
Tipi d'appartamento in centro
Types of downtown apartment
In mare aperto
In open sea
Ti riconosco a galla, parla
I recognize you afloat, speak
E dall'accento
And by the accent
Non sei abituata a darla a cento
You're not used to giving it a hundred
Bella fuori e balla dentro, spalle al vento
Beautiful outside and dancing inside, shoulders to the wind
Vai via
Go away
Non è una good idea
It's not a good idea
Sulla brutta siamo in due
On the bad we are two
Sulla bella sono solo io
On the beautiful it's just me
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you
Tutto il giorno
All day long
E ora? Oh god
And now? Oh god
A casa tua mi sento un ospite
At your house I feel like a guest
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you
Tutto il giorno
All day long
E ora? Oh god
And now? Oh god
A casa tua mi sento un ospite
At your house I feel like a guest
La notte mi consiglia di restare sveglio
The night advises me to stay awake
Io chiudo gli occhi apposta per sfidarla
I close my eyes on purpose to challenge it
C'è una voce che mi parla YE
There's a voice that speaks to me YE
A quella sai che non puoi darle a (bere)
You know you can't drink to that
Almeno provo a dimenticare
At least I try to forget
Non vedi nulla ma ci senti uguale
You see nothing but feel the same way
Voglio sapere di più
I wanna know more
O penso a tutto quello che -
Or I think about all that -
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you
Tutto il giorno
All day long
E ora? Oh god
And now? Oh god
A casa tua mi sento un ospite
At your house I feel like a guest
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you
Tutto il giorno
All day long
E ora? Oh god
And now? Oh god
A casa tua mi sento un ospite
At your house I feel like a guest
Alright
Alright
Quando ti vedo online
When I see you online
Vorrei essere l'amica con cui parli di te
I would like to be the friend you talk to about you





Авторы: Giuseppe Dígame Mussolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.