Текст и перевод песни Dígame - Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
notte
mi
consiglia
di
restare
sveglio
Ночь
советует
мне
не
спать,
Sussurami
in
vacanza
dove
te
ne
vai
Шепни
мне
на
ушко,
куда
ты
уезжаешь
в
отпуск,
Così
forse
un
posto
ti
può
fare
meglio
Может
быть,
это
место
тебе
поможет,
Così
forse
posso
riposare
or
try
Может
быть,
тогда
я
смогу
отдохнуть
или
хотя
бы
попытаться
Almeno
provo
a
dimenticare
Хотя
бы
попытаюсь
забыть,
Non
vedi
nulla
ma
ci
senti
uguale
Ты
ничего
не
видишь,
но
чувствуешь
то
же
самое,
Voglio
sapere
di
più
Я
хочу
знать
больше,
O
penso
a
tutto
quello
che
mi
va
Или
думаю
обо
всем,
что
мне
нравится,
Ho
perso
i
motivi
Я
потерял
причины,
Dò
un
senso
ai
mulini
Я
придаю
смысл
мельницам,
E
se
vanno
via
col
vento
tu
rimà
(rimani)
И
если
они
улетят
с
ветром,
ты
останешься
Con
le
bende
sugli
occhi
С
повязкой
на
глазах,
Non
ci
sentono
forse
Они,
наверное,
нас
не
слышат,
Non
si
perde
il
ricordo
Воспоминания
не
теряются,
È
forte
e
chiaro
Они
сильные
и
ясные,
Con
le
pentole
in
aria
С
кастрюлями
в
воздухе,
Le
capriole
su
strada
Кувырки
на
дороге,
Il
casinò
per
puntuare
Казино,
чтобы
поставить
на
кон,
Su
ciò
che
è
più
caro
То,
что
дороже
всего
Ci
riprovo
tonight
Я
попробую
снова
сегодня
вечером,
Nacque
la
donna
e
finì
l'uomo
a
causa
di
un
like
Родилась
женщина,
и
мужчина
исчез
из-за
лайка,
Nè
mo
ne
mai,
non
mi
annullai
Ни
сейчас,
ни
когда-либо,
я
не
был
уничтожен,
Le
dissi
chi
sono
sotto
il
moonlight
Я
сказал
ей,
кто
я,
под
лунным
светом
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Tutto
il
giorno
Весь
день,
E
ora?
Oh
god
И
что
теперь?
О
боже,
A
casa
tua
mi
sento
un
ospite
У
тебя
дома
я
чувствую
себя
гостем
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Tutto
il
giorno
Весь
день,
E
ora?
Oh
god
И
что
теперь?
О
боже,
A
casa
tua
mi
sento
un
ospite
У
тебя
дома
я
чувствую
себя
гостем
Non
devo
pregarti,
se
vuoi
resti
Я
не
должен
тебя
умолять,
если
хочешь,
останься,
L'
amore
non
si
rincorre,
s'accerta
Любовь
не
преследуют,
в
ней
убеждаются,
E
chi
la
fa
l'aspetti
И
кто
виноват,
тот
ждет,
Ok,
fumo
e
chi
la
fa
m'aspetta
ma
Хорошо,
я
курю,
и
кто
виноват,
пусть
ждет,
но
Oggi
passo
o
tutto
si
accentuerà
Сегодня
я
пройду
мимо,
или
все
обострится
In
due
nella
mia
testa
non
c'entriamo
Вдвоем
в
моей
голове
нам
не
поместиться,
Non
l'accettiamo
Мы
не
примем
этого,
E
l'unica
via
resta
uscire,
fuga
da
Alcatraz
И
единственный
выход
- это
уйти,
побег
из
Алькатраса,
Baby
ma
che
caldo,
sei
un
buco
nell'acqua
Детка,
но
как
жарко,
ты
как
глоток
воды
в
пустыне,
Le
mani
tra
le
mani
e
una
limita
l'altra
Руки
в
руках,
и
одна
ограничивает
другую
Tipi
d'appartamento
in
centro
Типы
квартир
в
центре,
In
mare
aperto
В
открытом
море,
Ti
riconosco
a
galla,
parla
Я
узнаю
тебя
на
плаву,
говори,
E
dall'accento
И
по
акценту,
Non
sei
abituata
a
darla
a
cento
Ты
не
привыкла
выкладываться
на
все
сто,
Bella
fuori
e
balla
dentro,
spalle
al
vento
Красивая
снаружи
и
танцующая
внутри,
спиной
к
ветру
Non
è
una
good
idea
Это
не
лучшая
идея,
Sulla
brutta
siamo
in
due
В
плохом
мы
оба
виноваты,
Sulla
bella
sono
solo
io
В
хорошем
виноват
только
я
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Tutto
il
giorno
Весь
день,
E
ora?
Oh
god
И
что
теперь?
О
боже,
A
casa
tua
mi
sento
un
ospite
У
тебя
дома
я
чувствую
себя
гостем
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Tutto
il
giorno
Весь
день,
E
ora?
Oh
god
И
что
теперь?
О
боже,
A
casa
tua
mi
sento
un
ospite
У
тебя
дома
я
чувствую
себя
гостем
La
notte
mi
consiglia
di
restare
sveglio
Ночь
советует
мне
не
спать,
Io
chiudo
gli
occhi
apposta
per
sfidarla
Я
закрываю
глаза
специально,
чтобы
бросить
ей
вызов,
C'è
una
voce
che
mi
parla
YE
Есть
голос,
который
говорит
со
мной,
ДА,
A
quella
sai
che
non
puoi
darle
a
bè
(bere)
А
этому,
ты
знаешь,
нельзя
давать
пить
Almeno
provo
a
dimenticare
Хотя
бы
попытаюсь
забыть,
Non
vedi
nulla
ma
ci
senti
uguale
Ты
ничего
не
видишь,
но
чувствуешь
то
же
самое,
Voglio
sapere
di
più
Я
хочу
знать
больше,
O
penso
a
tutto
quello
che
-
Или
думаю
обо
всем,
что
-
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Tutto
il
giorno
Весь
день,
E
ora?
Oh
god
И
что
теперь?
О
боже,
A
casa
tua
mi
sento
un
ospite
У
тебя
дома
я
чувствую
себя
гостем
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Tutto
il
giorno
Весь
день,
E
ora?
Oh
god
И
что
теперь?
О
боже,
A
casa
tua
mi
sento
un
ospite
У
тебя
дома
я
чувствую
себя
гостем
Quando
ti
vedo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Vorrei
essere
l'amica
con
cui
parli
di
te
Я
хотел
бы
быть
подругой,
с
которой
ты
говоришь
о
себе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Dígame Mussolino
Альбом
Alright
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.