Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Mai
Niemand Jemals
M'aggir
a
cap
si
ma
nun
s
mor
Ich
dreh'
durch,
ja,
aber
man
stirbt
nicht
daran
Tu
si
l'unica
ca
nun
s
mov
Du
bist
der
Einzige,
der
sich
nicht
bewegt
Attuorn
par
o
terremot
Um
dich
herum
scheint
Erdbeben
zu
sein
O
bell
e
na
vot
er
o
bell
ra
nott
Das
Schöne
von
einst
war
das
Schöne
der
Nacht
Mammà
ric
ca
nun
ver
nient
però
a
ten
a
vist
Mama
sagt,
sie
sieht
nichts,
aber
sie
hat
dich
gesehen
Ij
veng
e
consiglj
o'
terapist
Ich
komme
und
berate
den
Therapeuten
O
prezz
cagn
in
bas
aro
arriv
luntan
Der
Preis
ändert
sich,
je
nachdem,
wie
weit
du
kommst
A
carrier
è
comm
a
nu
tassist
Die
Karriere
ist
wie
ein
Taxifahrer
Io
ti
dò
un
assaggio
tutti
sommelieri
Ich
gebe
dir
eine
Kostprobe,
alle
sind
Sommeliers
Oggi
non
è
come
ieri
Heute
ist
nicht
wie
gestern
Io
ti
dò
un
passaggio
sennò
come
vieni?
Ich
nehme
dich
mit,
wie
kommst
du
sonst?
Gli
facciamo
credere
che
siamo
alieni
Wir
lassen
sie
glauben,
wir
seien
Aliens
E
tutti
a
dire
"io
ce
la
farò"
Und
alle
sagen:
"Ich
werde
es
schaffen"
Io
scrivo
la
storia
in
una
serata
NO
Ich
schreibe
die
Geschichte
an
einem
Abend,
NEIN
A
faccia
stampata
ngopp
e
volantin
Das
Gesicht
auf
die
Flyer
gedruckt
A
capa
vacant
o
cor
mbriac
a
vin
Der
Kopf
leer,
das
Herz
vom
Wein
betrunken
Simm
nomm
sbagliat
nda
na
causa
giust
Wir
sind
falsche
Namen
in
einer
gerechten
Sache
Sit
omm
accusat
e
nun
dicr
e
verità
Du
bist
wie
ein
Angeklagter
und
sagst
nicht
die
Wahrheit
Simba,
natu
ruggit
natura
uman
Simba,
ein
weiteres
Gebrüll,
menschliche
Natur
Un
è
fuggit,
nat
riman
Einer
ist
geflohen,
ein
anderer
bleibt
Nisciun
maj
Niemand
jemals
Nisciun
m'ha
stravolta
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nisciun
maj
Niemand
jemals
Nisciun
m'ha
stravolt
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nisciun
m'ha
stravolt
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nisciun
maj
nisciun
maj
Niemand
jemals,
niemand
jemals
Nisciun
maj
nisciun
maj
Niemand
jemals,
niemand
jemals
Voglj
sta
p
semp
chius
nda
nu
nid
Ich
will
für
immer
eingeschlossen
in
einem
Nest
sein
E
cos
e
nascost
"bro
scus
po
videj"
Und
die
versteckten
Dinge
"Bro,
sorry,
du
wirst
schon
sehen"
Nisciun
m'ha
stravolt
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nasc
a
voglia
top
mor
a
mij
PA-PA
Dein
größtes
Verlangen
erwacht,
meins
stirbt
PA-PA
Non
ti
chiamerò
"mon
amie"
giammai
Ich
werde
dich
niemals
"mon
ami"
nennen,
niemals
Non
mi
troverai
domani
bye
bye
Du
wirst
mich
morgen
nicht
finden,
bye
bye
Ti
vidi
in
decoltè
Du
siehst
dich
im
Dekolleté
Mi
ricordi
un
dvd
Du
erinnerst
mich
an
eine
DVD
Perché
vedo
me
Weil
ich
mich
sehe
Un
po'
paradiso
e
un
po
demone
Ein
bisschen
Paradies
und
ein
bisschen
Dämon
I
tratti
del
viso
Die
Gesichtszüge
Un
po'
démodé
Ein
bisschen
démodé
A
cena
fuori
mi
dicesti
"dividiamo"
Beim
Abendessen
sagtest
du
zu
mir:
"Teilen
wir"
Ci
risiamo
Da
sind
wir
wieder
Temo
che
Ich
fürchte,
dass
Ti
richiamo
Ich
rufe
dich
zurück
Il
tempo
che
Die
Zeit,
die
Sei
il
mio
debole,
il
mio
riparo
Du
bist
meine
Schwäche,
mein
Zufluchtsort
Nun
c
sta
bisogno
e
trmmà
p
dicr
e
pall
(p
dicr
e
pall)
Man
muss
nicht
zittern,
um
Lügen
zu
erzählen
(um
Lügen
zu
erzählen)
Nun
c
sta
bisogn
e
allucca
p
dicr
e
guardj
(p
dicr
e
guardij)
Man
muss
nicht
schreien,
um
es
den
Wachen
zu
sagen
(um
es
den
Wachen
zu
sagen)
Nun
c
sta
cicogn
c
port
criatur
Es
gibt
keinen
Storch,
der
Kinder
bringt
Nun
c
sta
ritorn
p
chi
m'ha
mentit
Es
gibt
keine
Rückkehr
für
den,
der
mich
belogen
hat
Ij
sacc
quant
valg
Ich
weiß,
was
ich
wert
bin
Sit
na
vetrin
Du
bist
ein
Schaufenster
Quann
nun
c
stong
Wenn
ich
nicht
da
bin
Simm
nomm
sbagliat
nda
na
causa
giust
Wir
sind
falsche
Namen
in
einer
gerechten
Sache
Sit
omm
accusat
e
nun
dicr
e
verità
Du
bist
wie
ein
Angeklagter
und
sagst
nicht
die
Wahrheit
Simba,
natu
ruggit
natura
uman
Simba,
ein
weiteres
Gebrüll,
menschliche
Natur
Un
è
fuggit,
nat
riman
Einer
ist
geflohen,
ein
anderer
bleibt
Nisciun
maj
Niemand
jemals
Nisciun
m'ha
stravolta
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nisciun
maj
Niemand
jemals
Nisciun
m'ha
stravolt
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nisciun
m'ha
stravolt
a
vit
comm
a
te
Niemand
hat
mein
Leben
so
auf
den
Kopf
gestellt
wie
du
Nisciun
maj
nisciun
maj
Niemand
jemals,
niemand
jemals
Nisciun
maj
nisciun
maj
Niemand
jemals,
niemand
jemals
Perd
o
Luss
miez
a
paranoj
Ich
verliere
den
Luxus
inmitten
der
Paranoia
Sta
modalità
nun
par
a
toj
Dieser
Modus
scheint
nicht
deiner
zu
sein
No
nun
par
a
toj
e
pigliat
a
me!
Nein,
er
scheint
nicht
deiner
zu
sein,
und
du
hast
ihn
von
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peppe Mussolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.