Dígame - Noi Vabbè - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dígame - Noi Vabbè




Noi Vabbè
We're Okay
Ti ho incontrato che sembrava fatto apposta
I met you as if it was meant to be
Ho accelerato quando mi hanno detto accosta
I sped up when they told me to pull over
La volante avrà pietà di me
The patrol car will have mercy on me
Amo dare un po' nell'occhio con i miei clichè
I love to stand out a little with my clichés
Mi fa salire il sangue in testa, oh ma quanto parla?
She makes my blood rush to my head, oh but how much does she talk?
Incontrarla per strada è da cardiopalma
Meeting her on the street is heart-stopping
Cuori campani
Campanian hearts
Cambio campari
I change Campari
YE
YE
Non leggevi il testo quando cantavi
You weren't reading the lyrics when you were singing
Ti del tu e tu dammi del tuo
I'll call you "tu" and you call me "yours"
Ti del lei e tu dammi del tuo
I'll call you "lei" and you call me "yours"
Si diverte coi drammi degli altri
She has fun with other people's dramas
Dacci un taglio e non parlo del ciuffo
Let's cut it out and I'm not talking about the hair
Diamoci ancora un po' dentro nel buio
Let's go a little deeper into the darkness
Va a fi (nire che)
It will (end up)
Sulla tua foto ci disegno i baffi
I draw a mustache on your picture
Sulla mia foto io ci disegno te
On my picture I draw you
Ti faccio un fischio e mi risponde un taxi
I whistle and a taxi answers me
Sulla mia foto io ci disegno te
On my picture I draw you
Ma
But
Con te io ci perdo il tempo
With you I waste my time
Ti voglio anche se ne fanno altre cento di te
I want you even if there are a hundred others of you
Per ogni minimo dubbio che ho, no non finirò, io non ho finito tutto
For every little doubt I have, no I won't finish, I haven't finished everything
Dalle mattine alla sere
From mornings to evenings
All'ultima sua minaccia
To her last threat
Alle battute e poi avere
To the jokes and then being
Paura di dire in faccia la verità
Afraid to say the truth to your face
Noi Vabbè
We're Okay
Sia-siamo un'altra cosa quanta voglia c'è
We-we are something else, how much desire is there
Sali sulle mie spalle per toccare le insegne
Climb on my shoulders to touch the signs
Dici che te ne pare se la luce si spegne
You say you don't care if the light goes out
Dici se per te vale faro ancora di più
You say if it's worth it for you, I'll do even more
Voglio darti più scelte di me che scrivo il menù
I want to give you more choices than me who writes the menu
Odio gli spazi chiusi e quindi le tue gambe
I hate enclosed spaces and therefore your legs
Ci guardiamo ancora e pensi che non va bene
We look at each other again and you think it's not okay
Mi volevi tutto ma non mi avrai nudo
You wanted me all but you won't have me naked
Per avere tutto devi avermi vissuto
To have everything you have to have lived me
Oh na na na
Oh na na na
Tu mi hai letto dentro, io non ti volè
You read me inside, I didn't want you to
Ho perso il controllo tra le nuvole
I lost control in the clouds
Tutto okay? Tutto che?
Everything okay? Everything what?
Non c'è ancora nulla che non sa di te
There is still nothing that doesn't taste like you
Ma
But
Con te io ci perdo. il tempo
With you I waste my time
Ti voglio anche se ne fanno altre cento di te
I want you even if there are a hundred others of you
Per ogni minimo dubbio che ho, no non finirò, io non ho finito tutto
For every little doubt I have, no I won't finish, I haven't finished everything
Dalle mattine alla sere
From mornings to evenings
All'ultima sua minaccia
To her last threat
Alle battute e poi avere
To the jokes and then being
Paura di dire in faccia la verità
Afraid to say the truth to your face
Noi Vabbè
We're Okay
Sia-siamo un'altra cosa quanta voglia c'è
We-we are something else, how much desire is there
Quanta voglia c'è ma non esiste proprio
How much desire is there but it doesn't exist at all
Quanta voglia c'è ma non esiste proprio
How much desire is there but it doesn't exist at all
Quanta voglia c'è ma non esiste proprio
How much desire is there but it doesn't exist at all
Noi vabbè
We're okay
Quanta voglia c'è ma non esiste proprio
How much desire is there but it doesn't exist at all





Авторы: Giuseppe Mussolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.