Текст и перевод песни Dígame - Rovere
Mantieni
i
piedi
per
terra
sul
rovere
Keep
your
feet
on
the
ground
on
the
oak
tree
Sei
la
rovina
del
rap
italiano
You
are
the
ruin
of
Italian
rap
Con
un'anonima
nomina
a
coroner
With
an
anonymous
appointment
as
coroner
Vuoi
pedinare
Genny
Savastano
You
want
to
stalk
Genny
Savastano
Fammi
indovinare
fai
solo
cover
Let
me
guess
you
only
do
cover
songs
Fatti
nominare
nello
Sleepover
Get
yourself
nominated
in
the
Sleepover
Lo
sai
che
da
cosa
nasce
cosa
You
know
that
everything
has
a
beginning
and
an
end
Patti
chiari
non
nella
mia
zona
Clear
agreements,
not
in
my
area
Mantieni
i
piedi
per
terra
sul
rovere
Keep
your
feet
on
the
ground
on
the
oak
tree
Chiamami
pure
fratello
ma
solo
se,
solo
se
Call
me
brother
but
only
if,
only
if
Fotto
tua
madre
e
poi
mi
partorisco
da
solo
I
fuck
your
mother
and
then
I
give
birth
to
myself
Hai
la
polvere
sotto
le
suole
freh
You
have
dust
under
your
soles,
bruh
Passami
il
flow
che
ti
faccio
da
Quoterback
Pass
me
the
flow
to
make
you
a
quarterback
Passami
i
testi
diventano
opere
Pass
me
the
lyrics
they
become
masterpieces
Passami
il
numero
che
dopo
passo
da
te
per
riscuotere
Give
me
your
number,
and
then
I'll
come
by
your
place
to
cash
in
Faccio
buon
viso
a
cattivo
gioco
I
put
on
a
good
face
for
bad
intentions
C'è
un
altro
mondo
non
sembra
vero
There
is
another
world
that
doesn't
seem
real
C'è
un
altro
modo,
no
il
cimitero
There
is
another
way,
not
the
graveyard
C'ho
un
altro
lato
un
po
come
Venom
YE
I
have
another
side,
a
bit
like
Venom,
yeah
Dimmi
quello
che
non
so
e
Tell
me
what
I
don't
know
and
Mi
saluta
ma
non
so
chi
è
(Okay)
She
says
hello
but
I
don't
know
who
she
is
(Okay)
Chi
vive
in
strada
non
regge
Those
who
live
in
the
street
can't
hold
on
Vivo
bene,
vivo
bene
senza
voi
I'm
living
well,
I'm
living
well
without
you
Vivo
bene,
vivo
bene
YE
I'm
living
well,
I'm
living
well,
yeah
Vivo
bene,
vivo
bene
senza
voi
I'm
living
well,
I'm
living
well
without
you
Vivo
bene,
vivo
bene
YE
I'm
living
well,
I'm
living
well,
yeah
Vivo
bene,
vivo
bene
YE
I'm
living
well,
I'm
living
well,
yeah
Mantieni
i
piedi
per
terra
sul
rovere
Keep
your
feet
on
the
ground
on
the
oak
tree
Anche
se
questo
parquette
è
bollente
Even
if
this
parquet
is
scorching
hot
Anche
se
questo
parla
da
solo
Even
if
this
speaks
for
itself
Anche
se
quello
parla
di
niente
Even
if
that
says
nothing
Patti
chiari
ma
senza
amicizia
Clear
agreements
but
without
friendship
Quella
è
solo
per
chi
si
beve
le
promesse
That
is
only
for
those
who
drink
their
promises
Fai
come
se
non
ti
conoscessi
Do
as
if
I
don't
know
you
"Fuck"
a
chi
fa
come
se
non
ti
conoscesse
"Fuck"
to
those
who
act
like
they
don't
know
you
Mantieni
i
piedi
per
terra
sul
rovere
Keep
your
feet
on
the
ground
on
the
oak
tree
Bolle
di
sapone
a
colpi
d'arma
Soap
bubbles
from
gunfire
Quanti
cadaveri
sembra
uno
schiuma
party
So
many
corpses,
it
looks
like
a
foam
party
E
un
frero
che
non
mantiene
la
calma
And
a
brother
who
can't
stay
calm
Gli
occhi
cavati:
cacciaviti
a
stella
Gouged
out
eyes:
Phillips
screwdriver
Il
mal
di
testa
solo
a
pensarlo
The
headache
just
thinking
about
it
Scatola
magica
dentro
la
sella
Magic
box
inside
the
saddle
Il
mal
di
testa
solo
a
pestarlo
YE
The
headache
just
grinding
on
it,
yeah
Dimmi
quello
che
non
so
e
Tell
me
what
I
don't
know
and
Mi
saluta
ma
non
so
chi
è
(Okay)
She
says
hello
but
I
don't
know
who
she
is
(Okay)
Chi
vive
in
strada
non
regge
Those
who
live
in
the
street
can't
hold
on
Vivo
bene,
vivo
bene
senza
voi
I'm
living
well,
I'm
living
well
without
you
Vivo
bene,
vivo
bene
YE
I'm
living
well,
I'm
living
well,
yeah
Vivo
bene,
vivo
bene
senza
voi
I'm
living
well,
I'm
living
well
without
you
Vivo
bene,
vivo
bene
YE
I'm
living
well,
I'm
living
well,
yeah
Vivo
bene,
vivo
bene
YE
I'm
living
well,
I'm
living
well,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Mussolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.