Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Favor (feat. Farruko, Zion & Lunay)
Der Gefallen (feat. Farruko, Zion & Lunay)
Flow-Flo-Flow,
dime
algo
Flow-Flo-Flow,
sag
mir
was
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Uh-uh-uh-uh)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Uh-uh-uh-uh)
Farru
(Yeah
yeah)
Farru
(Yeah
yeah)
Este
es
Sech
(Yeah,
eh)
Das
ist
Sech
(Yeah,
eh)
Dime
qué
pasó
esta
vez
Sag
mir,
was
diesmal
passiert
ist
¿Por
qué
me
llamas?
Warum
rufst
du
mich
an?
¿Será
que
peleaste
otra
vez
con
tu
novio?
Hast
du
wieder
Streit
mit
deinem
Freund
gehabt?
¿Y
te
dejó
con
ganas?
Und
er
hat
dich
unbefriedigt
gelassen?
Ya
te
diste
cuenta
que
Du
hast
schon
gemerkt,
dass
Esta
relación
no
es
sana
Diese
Beziehung
nicht
gesund
ist
Y
si
tu
cama
está
fría
Und
wenn
dein
Bett
kalt
ist
Puedes
quedarte
en
la
mía
Kannst
du
in
meinem
bleiben
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Hin
und
wieder
tue
ich
dir
den
Gefallen,
Baby
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Ruf
einfach
an,
wenn
er
wieder
Streit
anfängt
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Hin
und
wieder
tue
ich
dir
den
Gefallen,
Baby
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Ruf
einfach
an,
wenn
er
wieder
Streit
anfängt
Lara
Mercy
Gang
(Farru)
Lara
Mercy
Gang
(Farru)
De
vez
en
cuando
tú
me
llamas
y
yo
te
piso
Ab
und
zu
rufst
du
mich
an
und
ich
komme
vorbei
Y
nos
desacatamos
y
le
vamos
a
dar
hasta
el
piso
(Yah,
yah)
Und
wir
lassen
alles
raus
und
machen
die
Hütte
heiß
(Yah,
yah)
No
me
des
queja,
no
me
interesa
qué
te
hizo
Beschwer
dich
nicht,
mich
interessiert
nicht,
was
er
tat
Y
a
mí
tú
no
me
tienes,
baby,
que
pedir
permiso
Du
brauchst
keine
Erlaubnis,
Baby,
frag
nicht
erst
Tú
solo
cáele
que
aquí
voy
a
estar
hasta
tarde
Komm
einfach,
ich
bin
noch
lange
da
Te
tengo
ganas,
baby,
llégale
y
no
tardes
Ich
will
dich,
Baby,
beeil
dich
und
spiel
nicht
No
sé
por
qué
tú
sigues
con
ese
cobarde
Ich
versteh
nicht,
warum
du
mit
diesem
Feigling
bleibst
Pero
si
a
ti
te
gusta,
entonces
ma′,
que
Dios
te
guarde
Aber
wenn
es
dir
gefällt,
dann,
Mami,
Gott
bewahre
Tú
me
llamas
cuando
te
dan
ganas
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
Escápatele
al
pana
y
quédate
hasta
mañana
(Yeah,
yeah)
Entkomm
ihm
und
bleib
bis
morgen
(Yeah,
yeah)
Yo
te
hago
el
favor,
solo
mándame
la
ubi'
Ich
tu
dir
den
Gefallen,
schick
mir
nur
deine
Adresse
Soy
tu
amante,
se
llama
la
movie
Ich
bin
dein
Liebhaber,
nenn
es
den
Film
Donde
mi
papel
es
complacer
Wo
meine
Rolle
ist,
zu
gefallen
Todo
lo
que
me
pida
ese
booty
Alles,
was
dein
Hintern
verlangt
No
te
desesperes
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Keine
Sorge,
heute
Nacht
raub
ich
dir
Todas
las
cosas
que
yo
te
quiero
hacer
All
die
Dinge,
die
ich
dir
antun
will
Yo
sí
te
hago
sentir
mujer
Ich
lasse
dich
fühlen,
wie
eine
Frau
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Hin
und
wieder
tue
ich
dir
den
Gefallen,
Baby
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Ruf
einfach
an,
wenn
er
wieder
Streit
anfängt
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Hin
und
wieder
tue
ich
dir
den
Gefallen,
Baby
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
(Lu-Lu-Lunay)
Ruf
einfach
an,
wenn
er
wieder
Streit
anfängt
(Lu-Lu-Lunay)
Baby,
tú
me
llamas
Baby,
du
rufst
mich
an
Entro
a
tu
casa
ahí
y
rápido
él
te
llama
Ich
komm
zu
dir,
und
gleich
klingelt
sein
Anruf
Recoge
la
cama
pa′
que
cuando
llegue
no
sospeche
nada
Mach
das
Bett,
damit
er
nichts
merkt
Sí,
fui
yo,
sí,
fui
yo
quien
la
cuqué
Ja,
ich
war’s,
ja,
ich
war’s,
der
dich
nahm
Sí,
fui
yo
quien
la
llamé
y
después
la
calenté
Ja,
ich
war’s,
der
dich
rief
und
dann
heiß
machte
Mala
mía,
si
yo
se
la
quité
Meine
Schuld,
wenn
ich
ihn
dir
nahm
Pero
ella
sin
gatear,
cayó
rendida
a
mis
pies
Aber
sie
fiel
mir
zu
Füßen,
ohne
zu
zögern
Tú
y
yo
mirándonos
Du
und
ich,
wir
sehen
uns
an
Calentándonos
Erhitzen
uns
Tú
y
yo
nos
miramos
como
si
las
miradas
mataran
Wir
sehen
uns
an,
als
könnten
Blicke
töten
Es
pa'
que
estuviese
muerta
ya
hace
rato
Dann
wärst
du
schon
längst
tot
Yo
te
parto
de
inmediato
Ich
nehm
dich
sofort
Cada
vez
que
él
te
haga
algo
raro
Jedes
Mal,
wenn
er
dich
komisch
behandelt
Dime
qué
pasó
esta
vez
Sag
mir,
was
diesmal
passiert
ist
¿Por
qué
me
llamas?
Warum
rufst
du
mich
an?
Será
que
peleaste
otra
vez
con
tu
novio
Hast
du
wieder
Streit
mit
deinem
Freund
gehabt?
Y
te
dejó
con
ganas
Und
er
hat
dich
unbefriedigt
gelassen?
Ya
te
diste
cuenta
que
esta
relación
no
es
sana
Du
hast
schon
gemerkt,
dass
diese
Beziehung
nicht
gesund
ist
Y
si
tu
cama
está
fría
Und
wenn
dein
Bett
kalt
ist
Puedes
quedarte
en
la
mía
Kannst
du
in
meinem
bleiben
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Hin
und
wieder
tue
ich
dir
den
Gefallen,
Baby
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Ruf
einfach
an,
wenn
er
wieder
Streit
anfängt
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Hin
und
wieder
tue
ich
dir
den
Gefallen,
Baby
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Ruf
einfach
an,
wenn
er
wieder
Streit
anfängt
Yo
te
hago
el
favor
bebé
Ich
tu
dir
den
Gefallen,
Baby
Que
él
te
esté
peleando,
oh-oh
Wenn
er
wieder
Streit
anfängt,
oh-oh
(Rich
Music)
(Rich
Music)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Carlos Efren Reyes-rosado, Justin Rafael Quiles, Kevyn Cruz, Felix G Ortiz Torres, Nick Rivera Caminero, Carlos Isaias Morales Williams, Jefnier Osorio-moreno, Ramses Ivan Herrera Soto, Simon Restrepo, Joshua Mendez, Manuel Enrique Cortes, Jhonattan Jacob Reyes, Jorge Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.