Dóris Monteiro - Se É Por Falta De Adeus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dóris Monteiro - Se É Por Falta De Adeus




Se É Por Falta De Adeus
If It's for Lack of Farewell
Se é por falta de adeus
If it's for lack of farewell
Vá-se embora desde
Leave, already
Se é por falta de adeus
If it's for lack of farewell
Não precisa mais ficar
No further need to stay
Seus olhos vivem dizendo
Your eyes keep telling
O que você teima em querer esconder
What you stubbornly try to hide
A tarde parece que chora
The afternoon seems to weep
Com pena de ver este sonho morrer
With pity to see this dream die
Não precisa iludir
No need to deceive
Nem fingir e nem chorar
Nor pretend nor cry
Não precisa dizer
No need to say
O que eu não quero escutar
What I don't want to hear
Deixe meus olhos vazios
Leave my eyes empty
Vazios de sonhos e dos olhos seus
Empty of dreams and of your eyes
Não é preciso ficar
No need to stay
Nem querer enganar
Nor to try to deceive
por falta de adeus
Just for lack of farewell
Não precisa iludir
No need to deceive
Nem fingir e nem chorar
Nor pretend nor cry
Não precisa dizer
No need to say
O que eu não quero escutar
What I don't want to hear
Deixe meus olhos vazios
Leave my eyes empty
Vazios de sonhos e dos olhos seus
Empty of dreams and of your eyes
Não é preciso ficar
No need to stay
Nem querer enganar
Nor to try to deceive
por falta de adeus
Just for lack of farewell





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Dolores Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.