Текст и перевод песни Döf - Taxi
Plötzlich
läut
des
Telefon,
Внезапно
зазвонил
телефон,
Wer
dran
sein
wird,
des
waß
i
schon.
Кто
будет
в
очереди,
того
я
уже
знаю.
Es
ist
sie,
sie
haucht
hinein:
Это
она,
она
вдыхает
в
него:
"Er
is
jetzt
furt,
die
Luft
is
rein!"
"Теперь
он
у
брода,
воздух
чистый!"
I
sag,
in
zehn
Minutn
bin
i
do,
Я
говорю,
что
через
десять
минут
я
буду,
Und
ruaf
sofuat
a
Taxi
o.
И
руаф
софуат
такси
о.
Die
Dame
vom
Funk
sagt
zu
mir:
Дама
из
радио
говорит
мне:
"Der
Wagen
734
ist
in
3 Minuten
hier".
"Вагон
734
будет
здесь
через
3 минуты".
Und
i
ruaf
sie
schnö
no
o,
И
я
призываю
их
к
чистоте.,
Mei
Taxi
is
jo
e
glei
do,
Мое
такси-это
то
же
самое,
что
и
раньше,
Sie
sagt
zu
mir:
"Zah
o,
hopp
hopp,
Она
говорит
мне:
"Ну
о,
хоп-хоп-хоп,
Sonst
wird
uns
no
die
Zeit
zu
knopp!"
Иначе
у
нас
не
будет
времени
на
это!"
Na
na,
i
bin
ja
glei
bei
dir
Ну
что
ж,
я
с
тобой
заодно
Und
renn
ausse
bei
da
Tür.
И
беги
вон
в
ту
дверь.
Wie
i
untsteh,
denk
i,
noß
Как
я
стою,
я
думаю,
но
Der
Wagen
734
is
oiwei
no
net
do.
Автомобиль
734
полностью
исправен.
I
steh
in
der
Költ'n
und
woat
auf
a
Taxi,
oba
es
kummt
net.
Я
стою
в
Кельте
и
жду
такси,
не
возражаешь.
(Kummt
net,
kummt
net)
(Обнимает
Нетто,
обнимает
нетто)
I
woat
auf
des
Brummen
von
am
Mercedes
Diesel,
oba
es
brummt
net
Я
прислушиваюсь
к
гудению
дизеля
Мерседеса,
не
гудит
ли
он
(Brummt
net,
brummt
net)
(Гудит,
гудит,
гудит)
Die
Dame
vom
Funk,
die
sagt
zu
mir:
Дама
с
радио,
которая
говорит
мне:
"Der
Wagen
734
ist
in
vier
Minuten
hier."
"Вагон
734
будет
здесь
через
четыре
минуты".
Plötzlich
fangt's
zum
Regnen
an,
Внезапно
начинается
дождь,
Na
servus,
i
wead
liab
ausschaun,
Ну,
служивый,
я
пойду
посмотрю,
как
там
ляб.,
Doch
ich
nehm
keinerlei
Notiz,
Но
я
не
обращаю
на
это
никакого
внимания,
Weil
ich
ja
glei
im
Taxi
sitz.
Потому
что
я
же
сижу
в
такси.
In
a
paar
Minut'n
bin
i
bei
ihr,
Через
несколько
минут
я
буду
с
ней,
Ja
so
an
Tag,
den
lob
ich
mir,
Да,
в
тот
день,
когда
я
восхваляю
себя.,
Jetzt
san
scho
acht
Minut'n
um,
Теперь
сан
шо
восемь
минут
в,
Und
i
denk
ma,
heast
du
Kraxn,
jetzt
kumm
endlich,
kumm!
И
я
думаю,
ма,
ты,
черт
возьми,
кончай,
наконец,
кончай,
кончай!
I
renn
in
die
Wohnung
z'ruck,
Я
врываюсь
в
квартиру
рывком,,
Ich
ruf
sie
an
und
trink
no
schnell
an
Schluck,
Я
позвоню
ей
и
выпью
не
торопясь
по
глоточку,
Jemand
hebt
ab,
die
ist
es
nicht,
Кто-то
взлетает,
а
это
не
так,
Es
ist
ihr
Mann,
der
sagt:
"Wer
spricht"
Это
ее
муж
говорит:
"Тот,
кто
говорит"
I
sog,
weil
wos
onders
waß
i
net,
Это
так,
потому
что,
в
отличие
от
любой
другой
воды,
я
не,
Hob'n
Sie
vielleicht
a
Taxi
bestöht,
Может
быть,
она
взяла
взятку
за
такси,
Do
sogt
der
drauf:
"Seit
ana
viertel
Stund
Так
ли
это
выглядит
на
нем:
"С
тех
пор
как
Ана
четверть
часа
Steh
i
unt
und
woat,
daß
des
Taxi
kummt!"
Стой
и
смотри,
чтобы
такси
не
остановилось!"
I
steh
in
der
Költ'n
und
woat
auf
a
Taxi,
oba
es
kummt
net.
Я
стою
в
Кельте
и
жду
такси,
не
возражаешь.
(Kummt
net,
kummt
net)
(Обнимает
Нетто,
обнимает
нетто)
I
woat
auf
des
Brummen
von
am
Mercedes
Diesel,
oba
es
brummt
net
Я
прислушиваюсь
к
гудению
дизеля
Мерседеса,
не
гудит
ли
он
(Brummt
net,
brummt
net)
(Гудит,
гудит,
гудит)
Die
Dame
vom
Funk,
die
sagt
zu
mia:
Дама
с
радио,
которая
говорит
Миа:
"Der
Wagen
734
ist
in
fünf
Minuten
hier!"
"Вагон
734
будет
здесь
через
пять
минут!"
Er
steht
in
der
Kälte
und
wartet
auf'n
Taxi,
aber
es
kommt
nicht
Он
стоит
на
холоде
и
ждет
такси,
но
оно
не
приходит
Er
wartet
auf
das
Brummen
von
'nem
Mercedes
Diesel,
aber
es
brummt
nicht,
Он
ждет
гудка
дизеля
"Мерседеса",
но
он
не
гудит,
Die
Dame
vom
Funk,
die
sagt
zu
ihm,
Дама
с
радио,
которая
говорит
ему,
"Der
Wagen
734
ist
in
sechs
Minuten
hier!"
"Вагон
734
будет
здесь
через
шесть
минут!"
I
steh
in
der
Költ'n
und
woat
auf
a
Taxi,
oba
es
kummt
net.
Я
стою
в
Кельте
и
жду
такси,
не
возражаешь.
(Kummt
net,
kummt
net)
(Обнимает
Нетто,
обнимает
нетто)
I
woat
auf
des
Brummen
von
am
Mercedes
Diesel,
oba
es
brummt
net
Я
прислушиваюсь
к
гудению
дизеля
Мерседеса,
не
гудит
ли
он
(Brummt
net,
brummt
net)
(Гудит,
гудит,
гудит)
Die
Dame
vom
Funk,
die
sagt
zu
mir:
Дама
с
радио,
которая
говорит
мне:
"Der
Wagen
734
ist
in
sieben
Minuten
hier."
"Вагон
734
будет
здесь
через
семь
минут".
Ich
stehe
in
der
Kälte
und
warte
auf'n
Taxi,
aber
es
kommt
nicht
Я
стою
на
холоде
и
жду
такси,
но
оно
не
приходит
(Kummt
net,
kummt
net)
(Обнимает
Нетто,
обнимает
нетто)
Ich
warte
auf
das
Brummen
von
'nem
Mercedes
Diesel,
aber
es
brummt
nicht,
Я
жду,
когда
загудит
дизель
"Мерседеса",
но
он
не
гудит,
(Brummt
net,
brummt
net)
(Гудит,
гудит,
гудит)
Die
Dame
vom
Funk,
die
sagt
zu
mir:
Дама
с
радио,
которая
говорит
мне:
"Der
Wagen
734
ist
in
acht
Minuten
hier!"
"Вагон
734
будет
здесь
через
восемь
минут!"
Ich
stehe
in
der
Kälte
und
warte
auf'n
Taxi,
aber
es
kommt
nicht
Я
стою
на
холоде
и
жду
такси,
но
оно
не
приходит
(Kummt
net,
kummt
net)
(Обнимает
Нетто,
обнимает
нетто)
Ich
warte
auf
das
Brummen
von
'nem
Mercedes
Diesel,
aber
es
brummt
nicht,
Я
жду,
когда
загудит
дизель
"Мерседеса",
но
он
не
гудит,
(Brummt
net,
brummt
net)
(Гудит,
гудит,
гудит)
(Kein
Taxi!)
(Нет
такси!)
Aber
ihr
Mann,
wo
is
erß
Daham
is
er!
Но
ее
муж,
где
же
он,
черт
возьми,
он!
Telephonier'n
tuat
er,
anstatt
daß
er
zum
Oatzt
geht!
Он
звонит
по
телефону
вместо
того,
чтобы
идти
в
ОВД!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Humpe, Manfred Tauchen, Josef Prokopetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.