Текст и перевод песни Döll - Weit entfernt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verkleiner'
meinen
Wortschatz
und
streiche
das:
"Wart
noch"
I'm
reducing
my
vocabulary
and
crossing
out:
"Wait"
Ersetz'
es
durch
'n:
"Wenn
du
was
zu
sagen
hast,
dann
sag's
doch"
Replacing
it
with:
"If
you
have
something
to
say,
then
say
it"
Denkst'
ich
geb
'n
Fick,
wenn
jemand
sagt,
das
hier
hat
Pathos?
You
think
I
give
a
fuck
if
someone
says
this
has
pathos?
Alles,
was
ich
grade
mach,
ist
hoffen,
dass
ich
klar
komm',
ah!
All
I'm
doing
right
now
is
hoping
that
I'm
coming
across
clearly,
ah!
So
high
beim
Schreiben,
ich
denk',
ich
wär
in
Laos
So
high
while
writing,
I
think
I'm
in
Laos
Und
dokumentier'
mein
Status
Quo
inmitten
von
'nem
Chaos
And
documenting
my
status
quo
in
the
middle
of
chaos
Das
Zimmer
voller
Rauch,
der
Beat
ziemlich
laut
The
room
full
of
smoke,
the
beat
pretty
loud
Finden
die
Nachbarn
auch,
egal
- ich
zieh'
hier
bald
aus
The
neighbors
probably
think
so
too,
whatever
- I'm
moving
out
soon
Doch
schreib'
mir
solang'
auf
den
Zehn
Quadratmetern
But
until
then
I'm
writing
in
these
ten
square
meters
'Nen
Lebensratgeber,
bis
ich
nicht
mehr
klar
seh'n
kann
A
guide
to
life,
until
I
can't
see
clearly
anymore
Schreib',
auch
wenn
ich
nicht
mal
mehr
red'n
kann
Writing,
even
when
I
can't
even
speak
anymore
Und
rauch',
auch
wenn
ich
nicht
mal
mehr
dreh'n
kann
And
smoking,
even
when
I
can't
even
roll
anymore
Nenn'
mich
ruhig
Egoist,
wenn's
mir
um
mich
selbst
geht
Call
me
selfish
if
it's
all
about
me
Ich
red'
nicht
von
Geld
zähl'n,
weil
mir
dazu
das
Geld
fehlt
I'm
not
talking
about
counting
money,
because
I
don't
have
the
money
for
that
Hab
begriffen,
wenn's
um
Geld
geht,
dann
muss
es
schnell
geh'n
I've
learned
that
when
it
comes
to
money,
it
has
to
happen
fast
Doch
ich
komm'
aus
'nem
Loch
und
will
die
Welt
seh'n
But
I
come
from
a
hole
and
want
to
see
the
world
'Ne
Menge
Rauch
staut
sich
auf,
atme
ich
aus
beim
Schreiben
A
lot
of
smoke
builds
up,
I
exhale
while
writing
Find'
aus
dem
Raum
nicht
mehr
raus,
weil
ich
rauch'
beim
Schreiben
Can't
find
my
way
out
of
the
room
anymore,
because
I
smoke
while
writing
Schreib'
beim
Rauchen
und
rauch'
beim
Schreiben
Write
while
smoking
and
smoke
while
writing
Jau
- ich
brauch'
nur
'nen
Raum
zum
Schreiben
Yeah
- I
just
need
a
room
to
write
Und
bin
von
allem
ander'n
weit
entfernt
And
I'm
far
away
from
everything
else
Bleib'
einfach
wach
und
schreib
mich
leer,
ah!
Just
stay
awake
and
write
me
empty,
ah!
Von
allem
ander'n
weit
entfernt
Far
away
from
everything
else
Bleib'
wach
und
feil'
an
'nem
Vers,
ah!
Stay
awake
and
craft
a
verse,
ah!
Und
bin
von
allem
ander'n
weit
entfernt
And
I'm
far
away
from
everything
else
Bleib'
einfach
wach
und
schreib
mich
leer,
ah!
Just
stay
awake
and
write
me
empty,
ah!
Von
allem
ander'n
weit
entfernt
Far
away
from
everything
else
Bleib'
wach
und
feil'
an
'nem
Vers
Stay
awake
and
craft
a
verse
Ich
nehme
mir
derweil
mehr
Zeit,
wenn
ich
'nen
Vers
schreib'
I
take
more
time
when
I'm
writing
a
verse
Und
lasse
damit
in
der
Mehrheit
keinen
Vergleich
And
therefore
leave
no
comparison
to
most
Und
als
bestreite
er
sein
Dasein
in
'nem
Altersheim
And
as
if
he
were
denying
his
existence
in
a
retirement
home
Hat
der
Rest
seine
Halbwertszeit
bald
erreicht,
ah!
The
rest
will
soon
reach
its
half-life,
ah!
Gib'
mir
'nem
paar
Gramm
Skunk
Give
me
a
couple
grams
of
skunk
Ich
bin
'nen
Tag
verschanzt
und
das
Gras
verdampft
I'm
holed
up
for
a
day
and
the
weed
vaporizes
Nebenbei
weiß
ich
morgen,
dass
ein
Part
entstand
Besides,
I
know
tomorrow
that
a
part
was
created
Spätestens
bis
Drei
- denn
meine
Bahn
fährt
dann
By
three
at
the
latest
- because
my
train
leaves
then
Frag'
mich
nicht,
wie
lange
ich
jetzt
schon
durchs
Land
pendel,
Mann
Don't
ask
me
how
long
I've
been
commuting
across
the
country,
man
Sollte
ich
mich
irgendwann
dabei
dumm
anstellen,
dann
Should
I
ever
act
stupid
doing
so,
then
Halten
mich
die
Bullen
an
irgend'ner
Tankstelle
an
The
cops
will
stop
me
at
some
gas
station
Und
ich
hab
dank
dem
verdammten
Skunk
Handschellen
an,
ah!
And
thanks
to
the
damn
skunk,
I'll
be
in
handcuffs,
ah!
Und
das
wär'
sicherlich
nicht
gut
And
that
certainly
wouldn't
be
good
Triff'
mich
nach
der
dritten
MPU,
sitz'
wieder
im
Zug
Meet
me
after
my
third
MPU,
I'll
be
back
on
the
train
Doch
wichtig
ist
nicht,
wie
ich
mich
fortbeweg'
But
it's
not
important
how
I
get
around
Sondern
dass
es
nach
Vorne
geht,
jedenfalls
ist
es
so
vorgeseh'n
But
that
it
goes
forward,
at
least
that's
how
it's
supposed
to
be
'Ne
Menge
Rauch
staut
sich
auf,
atme
ich
aus
beim
Schreiben
A
lot
of
smoke
builds
up,
I
exhale
while
writing
Find'
aus
dem
Raum
nicht
mehr
raus,
weil
ich
rauch'
beim
Schreiben
Can't
find
my
way
out
of
the
room
anymore,
because
I
smoke
while
writing
Schreib'
beim
Rauchen
und
rauch'
beim
Schreiben
Write
while
smoking
and
smoke
while
writing
Jau
- ich
brauch'
nur
'nen
Raum
zum
Schreiben
Yeah
- I
just
need
a
room
to
write
Und
bin
von
allem
ander'n
weit
entfernt
And
I'm
far
away
from
everything
else
Bleib'
einfach
wach
und
schreib
mich
leer,
ah!
Just
stay
awake
and
write
me
empty,
ah!
Von
allem
ander'n
weit
entfernt
Far
away
from
everything
else
Bleib'
wach
und
feil'
an
'nem
Vers,
ah!
Stay
awake
and
craft
a
verse,
ah!
Und
bin
von
allem
ander'n
weit
entfernt
And
I'm
far
away
from
everything
else
Bleib'
einfach
wach
und
schreib
mich
leer,
ah!
Just
stay
awake
and
write
me
empty,
ah!
Von
allem
ander'n
weit
entfernt
Far
away
from
everything
else
Bleib'
wach
und
feil'
an
'nem
Vers
Stay
awake
and
craft
a
verse
(Bleib'
wach
und
feil'
an
'nem
Vers)
(Stay
awake
and
craft
a
verse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Göppel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.