Döll - Für den Fall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Döll - Für den Fall




Für den Fall
На всякий случай
Manchmal glaub' ich
Иногда я думаю,
Es fehlt nur ein Schritt noch bevor ich fall'
Остался всего один шаг до падения.
Ich verlor den Halt, den Kampf mit mir
Я потерял опору, проиграл битву с самим собой,
Doch die Fäuste sind noch geballt
Но кулаки всё ещё сжаты.
Meine Ex sagte, ich sei ein verlor'ner Fall
Моя бывшая сказала, что я пропащий случай,
Doch ich kam aus dem Nichts und bekam Props von überall
Но я пришёл из ниоткуда и получил признание отовсюду.
Das Wasser steht über'm Hals
Вода по горло,
Frag' mich wie ich mich darüber halt'
Спроси меня, как я держусь на плаву.
Denk' ständig an 'nen Überfall
Постоянно думаю о нападении,
Um mich abzusichern für den Fall
Чтобы подстраховаться на всякий случай.
Denn die scheiß Zockerei macht beschaffungskriminell
Ведь эта чёртова игра в азартные игры делает меня преступником.
Ich hab' seit vier Jahren nicht released
Я не выпускал треки четыре года.
Man, was machst du solange, Döll?
Чувак, чем ты всё это время занимался, Döll?
Ich würd' untertreiben, wenn ich sag' ich kam nicht klar, Digga
Я бы преуменьшил, если бы сказал, что я был в порядке, братан.
Spielsucht fühlt sich an wie die Sucht nach 'nem Opiat, Digga
Игровая зависимость похожа на зависимость от опиатов, братан.
Ich gewann 30K, Digga, verlor 10 an 'nem Tag, Digga
Я выиграл 30 тысяч, братан, проиграл 10 за день, братан.
Das hier ist das Realste, was ich schrieb, seit mei'm Start, Digga
Это самое реальное, что я написал с самого начала, братан.
Ich hab' mir geschwor'n, ich schreib' mein' Weg hier raus
Я поклялся себе, что выпишу свой путь отсюда.
Denkst ich bin im Musikgeschäft zum Spaß? Man wie seh'n wir aus?
Думаешь, я в музыкальном бизнесе ради забавы? Как мы выглядим?
Fick 'nen Traum haben, ich leb' ihn auch
К чёрту мечтать, я живу им.
Obwohl ich im letzten Loch dacht', ich komm' hier nich' mehr lebend raus
Хотя в самой глубокой яме я думал, что не выберусь отсюда живым.
Ich sag's wie Conway: vielleicht war's ein Zeichen für irgendwas, Digga
Я говорю, как Conway: возможно, это был знак чего-то, братан.
Vielleicht sollte ich nich' für Beschaffung in Haft, Digga
Возможно, мне не стоило попадать в тюрьму за кражу, братан.
Vielleicht wollte Gott, dass ich's bis hierhin schaff', Digga
Возможно, Бог хотел, чтобы я добрался до этого момента, братан.
Und ihnen zeig' wie man es macht, Digga
И показал им, как это делается, братан.
Keine Ahnung man, ich bin nicht religiös
Без понятия, чувак, я не религиозный.
Das Einzige, was ich glaub' ist: was ich kick', ist zu bös'
Единственное, во что я верю: то, что я читаю, слишком круто.
Letztes Jahr wollt' ich aufhör'n und nichts als den Mist hier vergessen
В прошлом году я хотел завязать и забыть всю эту дрянь.
Stand kurz vor dem Aus und besoffen vor 17 in Essen
Был на грани и пьян перед "17" в Эссене.
Meine Jungs sagten: "Fabian, steh auf!"
Мои парни сказали: "Фабиан, вставай!"
Und ich gab mich nicht auf
И я не сдался.
Doch hätt' es nie allein geschafft, deswegen sag' ich es auch
Но я бы никогда не справился один, поэтому я и говорю об этом.
Es gibt kein' Zweifel man, irgendwann zahlt es sich aus
Нет никаких сомнений, чувак, когда-нибудь это окупится.
Denn ich bin scheiß broke, doch rapp' als hätt' ich Platin verkauft
Ведь я чертовски без денег, но читаю рэп так, будто продал платину.
Kurz nachdem ich annahm, es ist aus, nahm ich das auf
Вскоре после того, как я решил, что всё кончено, я записал это.
Doch eines Tages blick' ich befreit von der Tragik hierauf
Но однажды я оглянусь на это с облегчением, без трагизма.
Denke zurück und sag' mir dann: die Dinge nahmen ihr'n Lauf
Вспомню всё и скажу себе: всё шло своим чередом.
Und ich kam nur so weit, denn damals kam ich da raus
И я зашёл так далеко, потому что тогда я выбрался оттуда.





Авторы: Henrik Miko, Fabian Doell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.